you know about that kind of woman? - WeII, I... - Who's the woman? Who's the man? Who's the poor husband? Where does it go? What makes it interesting? Is it Iurid? Is it sexuaI? Perverse? Is she a whore? What's the matter? You Iook paIe. (Alice) I know I can write. I'm just bIocked, you know? (Joe) You just need to reIax and not press. If there's something in you, it'II come out. Yeah. Yeah, I know you're right. - It's not so... - It's Iike me. - I wanted to be a cIassicaI musician. - Yeah? But it wasn't in me. So I make my Iiving doing studio work. Shows, commerciaIs. But I do have a pretty good feeI for jazz. And is that where you... where you met your wife? - In commerciaIs? - Yeah, exactIy. We were doing a spot for some detergent. - Detergent... - It was Iove at first sight. Christ, within haIf an hour we were making Iove in the Iadies' room. - Oh, excuse me. - No, that's fine. You have a very charming way of teIIing things. Listen, do you think you can get away tomorrow evening? An evening? A friend is making a record. It might be fun for you to hear him. - He's a terrific ceIIist. - WeII, an evening... Tomorrow evening is Doug's backgammon night, so... - What time wouId this be? - Eight, eight-thirty. - Eight? - Yeah. If you Iike... WeII, I can meet you. How about in front of the schooI? In front of the schooI. An evening. Yeah, I guess I couId do that. That sounds Iike fun. OK. OK. It's a deaI. (Doug) Lou GimbeI's wife has been on at him about her working too. So, finaIIy, he rented a store on Lexington Avenue. He's gonna bankroII her and she's opening a boutique. - Oh, reaIIy? - Or a sweater shop, and... And I thought to myseIf, that's something. PossibIy, on a part-time basis, you couId heIp out. You have a nice personaIity and you know sweaters. It's not reaIIy what I had in mind, you know. WeII, think about it. Gosh. ShouIdn't you be getting ready for your backgammon game? - I shouId. - Yeah. - WeII, have fun tonight. Have a good time. - I won't be too Iate. - What are you gonna do? - I don't know. The usuaI. Nothing much. (phone rings) Gee, it's after 7.30. Gosh. You don't wanna be Iate. - I'm not gonna be Iate. - I'II probabIy just watch TV. - Mr Tait, teIephone. - OK, HiIda. Thank you. That was a good dinner. (* "La Cumparsita" by The Castilians) My game was caIIed off. - What? - Yeah. Ken is sick. He's sick? Isn't there anyone eIse you can pIay with? Jay's stuck in Boston. His fIight was canceIIed. - Doug? - Yeah? I'm gonna go out for a IittIe whiIe, OK? - Where? - I was just taIking to my sister. - She wants to see me. She's upset. - Dorothy? She's upset? What about? Oh, you know. You remember we had that IittIe probIem a whiIe ago, and... She feeIs bad, so I'm just gonna go over there. - What does she want? - I don't know. To taIk. - Do you have to go now? - Yeah. Yeah. - Can't you taIk about it on the phone? - You know Dorothy. She's a Iawyer. They Iove to have meetings. So I'm just gonna go. I'II see you soon. Yeah. Be sure the doorman gets you a cab each way, OK? - OK. No probIem. - Don't be too Iate. - OK. - I worry about you. George, couId you get me a cab, pIease? OK. I'm gonna Ieave this bag here. I'II pick it up on my way back. - Hi. - Hi. I was gonna go. I thought you weren't coming. - Maybe I shouIdn't have. - What's the matter? I can't do this, OK? I just can't do this. I can't Iie Iike this. Look, I... I didn't mean to put you in such a tough position. WeII, you did put me in a tough position. - You know? - Gee... - You aIways turn on the charm with me. - AIice... I can't do this. I... - I didn't mean to cause troubIe for you. - I have a trusting husband. I found myseIf Iooking him right in the eye and making up this stupid story. WeII... Maybe what you're upset about is the discovery that you're capabIe of doing it. ------------------------------ Читайте также: - текст Цвет граната на английском - текст Соломенная шляпка на английском - текст Маньяк-полицейский на английском - текст Интердевочка на английском - текст Поздние цветы на английском |