whole operation goes sky high. If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end. Well... I'll take care of these two. And while the rest come after me with their machine guns, you'll perhaps manage to find a hideout. You, Komelkova, go back with the others. I'll cover you. Raya! Vera! Come in the water! Halt! Come back! Apple trees and pears were in blossom On the river hung the morning mist. Young Katyusha stepped up on the high bank Of the river steep bank in the midst. Young Katyusha stepped up on the high bank Of the river steep bank in the midst. On the bank Katyusha started singing Of a proud gray eagle of the steppe, Of the one... Where're you, Vanyusha? Come on, girls, come and swim! - Coming, Zhenya! - Coming! Wait for us! What is this? Who's going to work? I'll give you a bathing! Don't worry, the work won't run away! The work can wait. Watch out! Timber! Zhenya, don't cut yourself on the rocks! I'll teach you, lazy good-for- nothings! You work first, then you go bathing! Take my position. If anything, cover me. Lop off those branches! Vanyusha, where're you? Zhenya, that water must be freezing. Why are you lolling about there? It wouldn't hurt you, either. I'm coming out. Coming for a dip, girls? I'm on my way! They phoned from the mill. The trucks are coming. So get dressed. What's the idea? Let's get out of here, Komelkova. Are you afraid of taking a swim, Vanyusha? Vanya! I can't take any more of this. I'm going to start shooting. No, Sonya, you mustn't. What are you doing? I'll fix you... Ivan Ivanovich, the trucks are here. Waiting for you. Hurry! Enough of playing with fire! Get dressed. Get her warm. Easy, easy... They're leaving, Zhenya. Leaving. We sure fooled them, didn't we? Well, Eugenia, you certainly made me take a bath. - She didn't mean to. - What? She didn't mean to. Oh, I burned a hole in my skirt. Look, girls. Don't worry. We'll issue you a new one. It's over now. You sure sent them around the lake, there's no other way for them to go. Only if Brichkina manages to make it, of course. She'll make it, she's a smart kid. All right, girls, how about a little shot to celebrate it? Let's drink to Brichkina's fast legs. And to your bright heads. The worst is over now. When we get back, I'll see you all get a citation. And Zhenya a decoration. Definitely. She earned it. At present may I express my gratitude? Our lives belong to the Soviet Union! Smell that? Their German habits give them away. They feel like having coffee. What makes you think that? I feel the smoke. So they're settled down to eat. Only are all sixteen there? We'll have to count them, Margarita. If you hear any shooting, pick up the girls and head to the east as far as the canal. Make your report about the Germans there, but I guess that Lisaveta should be at our base now. - Is that quite clear? - No. What about you? Cut it out, Ossyanina. We're not on a picnic party. - Now what do you answer? - Quite clear, Comrade Sergeant! We shall sing together later, Lisaveta. When we've accomplished our mission, then we'll sing. Help! Pull me out! Zhenya, were you really afraid? Not really, maybe only later. I'd have been really scared without you close by. You know what they say: Company in distress makes trouble less. They haven't left, they're camping. We must move our position. Thank God those Germans don't have a professional hunter with them. - Why? - I smelled you out long ago. Did you bring my tobacco pouch? Sorry, Fedot Yefgrafovich, I forgot. Never mind. I've got some rough stuff in here. Thanks for remembering my bag at least. That pouch was a present. It's a shame. - Where are you going? - I think I know where it is. Wait! Come back here! Sit down. We should've changed her boots for her, they make too much noise, because they're two sizes too ------------------------------ Читайте также: - текст Лунная радуга на английском - текст Винни-Пух на английском - текст Семнадцать мгновений весны на английском - текст Семейное дело на английском - текст Рей на английском |