secret. There is no secret here at all. Now tell me what happened, my old friend? - Whom are you so afraid of? - I am afraid of Muller. - Of your boss? - Precisely. So, what did happen for the past 2 days, while I was away? The God descended on the Earth? Or Kaltenbrunner married a Jew? Like I said, don't turn on the light. I removed electric fuses altogether. It is possible that there are microphones installed in your house. - Installed by whom? - By my department. - What do you mean by that? - That's why I came to you to talk. If you are so afraid of hidden cameras, you can hide yourself in the corner over there. That way no one will see you. I will go and have some aspirin. Did you have your aspirin at last? Now sit down. There is little time, and we need to discuss many issues. -Why does it make this strange sound? -It's always like that. Heated it ceases the noise. -Well, now, what do you have to tell me? -Me to you? Nothing. -What are you going to do? -What do you mean by that? I actually intended to take a hot bath and to go to bed. I am chilled and tired. -I came here as your friend. -That's enough! You are acting like a boy with all the secret fog around! Maybe your name's Monte- Kristo? -Would you like a drink? -Yes, I would love one. -You have a good cognac. -Want some more? -With a great pleasure. Shtirlitz, for the past week I was investigating your personal file. I don't understand what you are saying! Muller ordered me to secretly to inspect your work with the German nuclear physicists. Why are you talking to me like this? It is not yet clear to me. Please explain to me, what do I have to do with those arrested physicists? Or explain why Muller is investigating me! I cannot explain that yet, because I myself don't understand everything yet. But I know that you are under his serious investigation. Me? Why me? No, this is a total idiocy. Seems that our bosses have entirely lost their minds in this confusion? You taught me to be patient and calm, but now you are loosing it yourself. You tell me to be calm after what you just told me. Yes, you're right. I am not calm. I am upset, surprised and agitated. I am going to talk to Muller right now! He's sleeping right now. Don't rush to see him. Just listen to me first. I'ill explain what I've discovered about you in connection to German physicists. I did not yet tell this to Muller. I wanted to talk to you first. All right. Go ahead. I am listening. I called 3 experts from the department of the development of new armaments. I called for those experts as well, when "YOU" jailed physicist Runge. Yes, "WE" jailed Runge, but why you were dealing with him in the first place? Is it incomprehensible for you? Runge studied in France and the States. Is it still difficult for you to surmise, that his personal connections there are more important than he himself here? He ruins himself by the absence of impudence in the promising vision of physical problems. We cannot afford idle dreams! Not a step away from the path to success! That is correct. But I would argue some fine details. Runge tried to convince others to continue the research of possibilities of obtaining Plutonium from the highly active elements, namely this imputed to him as his fault by his scientific opponents. So they wrote a denunciation again him. - I made them to tell the truth about it. - I never had any doubts about that. - Doubts about what? - That they wrote that denunciation. Also, why were you working with his case such a very long time? And then, why, as a result of your actions, Runge was removed from his work? I had to verify that Runge is doing a good job. And if “yes”, then is his work beneficial more for us or for our enemies? So you concluded that his work is more beneficial for our enemies? - You have read the case materials yourself. - Yes, I've read them all. But now all the scientists ------------------------------ Читайте также: - текст Иван-Дурак на английском - текст Несколько дней из жизни И.И. Обломова на английском - текст Король Лир на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Единственный сын на английском |