reinforced concrete. Should contain the blast if the bomb goes off. So we hit them at the elevator. I like your plan. Good. Look, you two take the elevators. Once you take out the mutants, see if you can defuse the bomb in there. Right, and if I can defuse the bomb, then, great. If not, I mass out and try to contain the blast in the elevator shaft. Hopefully, I survive, and everybody's happy. Okay, Shalimar and I are going to go with Samantha to the boardroom just in case they get by you at the elevator for some reason. The only problem is the bomb's already in the boardroom when we get there. Maybe not, if we hurry. Maybe your friend can buy us some time. No, it's too hard on her. Hey, there are lives at stake here. Yeah, including hers. She's not doing it. Yes, I am. You know she's right, Brennan. This what you're lookin' for? Look, in a minute, Lexa's going to come in with a mission. Tell her I'll meet her at Broder Biochem in a half hour. Where are you going? Going to meet Samantha at Loire Industries. Look, we got a plan. I'll fill you in via comlink on the way. Oh, and tell Jesse the bomb that he's defusing, okay, it has a multi-routed detonator. What? Brennan wants us to meet him at Broder in half an hour. How'd he know about Broder? I don't know. Said he was meeting Samantha at Loire Industries. Fill us in on the way. Not without some information. Lexa... What can you tell me about Loire Industries? Why do you need to know? Well, the contact who warned us about Broder is there. They may be behind whatever's about to happen. It's possible. Lawrence Bosch is certainly capable of anything. Lawrence Bosch is involved? He controls Loire Industries. Oh. Well, this just keeps getting better and better. As I recall, you have a special interest in Bosch. He's been troublesome lately. So you don't mind if I cross him off my list, do you? On the contrary, we'd be quite pleased. Elevators are at the other end of the building. We'll take a shortcut. You all right? Never better. Don't let her out of your sight, okay? Yeah. Here we go. Sorry, wrong room. Right, Jesse, they're not here yet. Okay. Uh, guess we'll just wait. I got a good feeling about this one. I'm glad one of us is optimistic. Well, I never give up. You're lucky. Your mutation's made you stronger. I don't know, with me it's always seemed like more of a curse. Yeah, why? Maybe it was the way I learned to use it. Bosch found me young, before I really knew what I could do. He developed my gift. I learned through his horrible experiments. I wanted to go back and make things better, make them perfect. But they always seemed to get worse. I guess this is my way of making up for what I did then. Well, you know you're not responsible for this. But I feel responsible. Wish I'd had someone to talk about with before. I've been alone most of my life. I couldn't ever share my experiences. Nobody could understand. It's good to have you with me. [elevator beep] Ready? Okay. We got the bomb in the elevator. We're on our way. Lexa's gone. Damn. She's going to be on the street, trying to take out Bosch. We need to stop here before she gets us all killed. Okay? Find her. Well, you were right, Brennan. Multi-routed detonator, motion detectors, everything. Disarming it's going to be killer. I hope not. Lexa! Let go! Kill them both. We have job to do in there and you're not doing your part. No! I'm doing what I have to do. Watch out! Shal? Shal... Shal... Okay. Now, if this doesn't work, just remember this: I think I can get my hands into all the wires at the same time. What...? Just remember it. Guys, we have to go back. No. I think I can do this. It doesn't matter. Shalimar's dead. You have to take us back now. But, if... if he can disarm it... Shalimar just died. Okay? Hey, you ------------------------------ Читайте также: - текст Флетч жив на английском - текст Столкновение на английском - текст Мистер Норт на английском - текст Фарфоровая луна на английском - текст На безымянной высоте на английском |