about your visit. I've tried to clear things up, Professor Scott. I explained you'd come all the way from Edinburgh on appointment to study methods of manufacturing by Plexicorp, but they don't know anything about it. Don't know anything about it? It's hard to believe that I've come millions of miles- thousands. thousands of miles on an invited tour- Professor Scott, if you'll just- I demand to see the owners! Professor Scott, take it easy! Dr. Nichols has offered to show us the plant personally. He has? With pleasure. Well, that's different. Gregory! Whoa! Professor. May my assistant join us? Of course. Don't bury yourself in the part. Hi. Hi. Good-looking ship. Huey 204, isn't it? Right on. You fly? Oh, here and there. I flew something similar back in my academy days. Then this must be old stuff to you. Old, yes, but interesting. Mind if I ask you a few questions? Do it. This is a fine place you have here, Dr. Nichols. Thank you. Your knowledge of engineering is most impressive. Back home we call him "The miracle worker." Indeed. May I offer you something, gentlemen? I might be able to offer something to you. Yes? I noticed you're still working with polymers. Still? What else would I be working with? Aye, what else, indeed. I'll put it another way. How thick would a piece of your plexiglass need to be at 60' x 1 0' to withstand the pressure of 1 8,000 cubic feet of water? That's easy. 6 inches. We stock that size. I have noticed. Now, suppose... just suppose... I were to show you a way to manufacture a wall that would do the same job but be only 1 inch thick? Would that be worth something to you, eh? You're joking. Perhaps the professor could use your computer. Please. Computer. Computer. Ah. Hello, computer. Just use the keyboard. The keyboard. How quaint. "Transparent aluminum"? That's the ticket, laddie. It would take years just to figure out the dynamics of this matrix. You would be rich beyond the dreams of avarice. So, is it worth something to you, or should I just punch up "clear"? No! No. Not now, Madelaine! What exactly did you have in mind? Well, a moment alone, please. You realize, of course, if we give him the formula, we're altering the future. Why? How do we know he didn't invent the thing? Yeah. Sure you won't change your mind? Is there something wrong with the one I have? A little joke. Bye, old friend. Wait a minute! How did you know Gracie's pregnant? Nobody knows that. Gracie does. I'll be right here. What, he'll just hang around the bushes while we eat? It's his way. Do you trust me? Implicitly. A large mushroom, pepperoni with extra onions, and Michelob, please. O.K. Great choice. And you, sir? Make that two. Thank you. Well...how did a nice girl like you get to be a cetacean biologist? Just lucky, I guess. You're upset about losing the whales, aren't you? You're very perceptive. How will that be done exactly? They'll be flown in a special 747 to Alaska and released there. That's the last you'll see of them? See, yes, but we'll tag them with radio transmitters so that we can keep tabs on them. You know, I could take those whales somewhere... where they'd never be hunted. You can't even get yourself from Sausalito to San Francisco without a lift. If you have a low opinion a my abilities, how come we're having dinner? Sucker for hard luck cases. Ha ha ha. Cheers. Besides... why are you traveling with that ditzy guy who knows Gracie's pregnant and calls you admiral? Where could you take them? Hmm? My whales. Where would they be safe? It's not so much a place as a time. The time would have to be right now. Why right now? No humpback born in captivity has ever survived. The problem is they won't be that much safer at sea because of all the hunting this time of year. So you see, that, as they say, is that. Damn.
------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры на английском - текст Бодро шагая на английском - текст Космический Джэм на английском - текст Молчаливое бегство на английском - текст Каникулы на английском |