life forms down there should be carbon-based. I can only surmise the virus was brought here, perhaps by a meteorite, which could explain why only one of our landing parties encountered it. Is there a treatment? There's no record of anything like it in the Denobulan database. Then it's up to you. I'll do all I can, Captain, but at the rate the pathogen is reproducing... Commander Tucker and Ensign Sato have less than five hours to live. The Doctor identified the pathogen. Ah. That happens 37% of the time. But no one's made the decision to abandon the infected crew members. Then this'll likely be one of the times when everyone dies. Mmm. Travis, if that's you again... It's me. Next time I ask to go on a landing party, talk me out of it, okay? You're usually too stubborn to be talked out of anything. But I'll do my best. How's Hoshi? Sleeping. Whatever Phlox gave us, at least it's helping with the pain. Phlox identified what's causing all the trouble. A silicon-based virus. I don't suppose he's on his way over here with the cure. He's working on it. So is T'Pol. So, there is no cure. Not yet. I'm getting the idea you're up against a deadline. If you mean how much time do you have, it's too early for that kind of talk. Your own immune system could knock this thing out. I remember Exobiology 101, Captain. Humans are carbon-based. Our immune system can't fight silicon. Don't you give up on me. There are still a bunch of planets out there we haven't seen. Get some rest. We're looking for signs of elevated intelligence in the species we observe. Rational intelligence, yes-- which Archer has not demonstrated. The longer the infected crew remain on board, the greater the risk that quarantine will fail. I'm sure Captain Archer knows exactly what the risk is. Maybe it's not as important to him as standing by his crew. It's just as probable that he hasn't realized how hopeless the situation is. There's a way to be sure. We chose the Helmsman and the Armory Officer for good reason. They're both stationed on the Bridge, yet neither plays a critical role in a medical emergency. Which is why we should inhabit the Doctor and the Science Officer. Archer relies on their findings to make his decisions. We could witness that as it happens. The more people we inhabit, the greater the chance that we will inadvertently interfere. The more people we inhabit, the more we'll be able to observe. How many languages can you speak? That's not how it works. There are a lot of common patterns. I'm just good at hearing them, that's all. Good? You're a genius. The way you can pick up an alien language you've never heard before and start spouting it back to them... I got to tell you, I've always been jealous you can do that. I wish I could fix warp engines... with duct tape and a pocket knife. It's... a bit more complicated than that... sometimes. Seriously, engineering, building things-- have you always been good at that? Mmm... when I was a kid, not so good at building. But I was a terror when it came to taking things apart. My folks used to put all our kitchen appliances on the highest shelves. One Thanksgiving-- I have no idea what I was thinking, but, um... I removed every screw from this big dining room table we had. It was so old, the wood sort of stuck together, so it stayed standing... until my dad put the turkey down. [laughing weakly] Oh! I spent the next month in my room. How old were you? Oh, hmm, 24, 25. How long have they been there? We didn't see you there. We didn't want to interrupt you. How's the research coming? We're waiting on new test results. We thought we'd see how you two were progressing. You're the ones with the medical scanners. We were more interested in discussing your state of mind. Oh... Look, if you really want to know how we feel, we'd be a lot better knowing you two were back in Sick Bay working on the ------------------------------ Читайте также: - текст Садко-богатый на английском - текст Темный кристалл на английском - текст Чеховские мотивы на английском - текст Доказательство смерти на английском - текст На краю Вселенной на английском |