of the family? That's not why I'm doing this. Why are you doing this? Quinn's signal is getting weaker, Trip. It's been decaying for the past 15 years. Emory says if we don't do something now, we'll never get him back in one piece. We have a responsibility to help. What about Emory's responsibility? He lied to get us out here. I'm aware of that. But we're here. We can't just turn the ship around and leave a man to die. You have your orders. I suggest you get started. We're still getting a spike in the array. I could swap out the emitter coils with something from Engineering. Might even out a bit. Sounds good. I'll get on it. I know you don't approve of what I've done. You need my approval? I'm disappointed that you think less of me. You liked me better when I worshipped your shadow. Yes. It's an honest answer. I'd think you'd be out of practice. You may want to reserve judgment on my actions until you've lost a son. I have lost someone close, and I'd do almost anything to get her back, except put other people in danger. Quinn and I used to argue all the time. Wasn't until I lost him that I realized that those arguments were some of the happiest moments of my life. I'll be in Engineering. [ yelping ] Can I come in? Hey there. You must be Porthos. I've heard a lot about you. He's got a lot of personality. And an appetite to match. I wanted to say that I'm sorry. I should've come to you earlier. I feel responsible. You lost a crewman. We can't change what's happened. Maybe some good can come out of it. You think we can get him back? I think that it's possible. That's enough reason for me to try. I wonder... what it must be like for him, you know? Is he in pain? Is he conscious? If he is, does he think that we've forgotten about him? Quinn was everything to my father. To both of us. Getting him back is all that we've thought about for the past 15 years. Let's hope, when this is over, you'll have something else to think about. The power conversion tables. Some of these modifications should help. Thanks. Is there anything else? No, I think we're pretty much there. I'm trying to decide what to show for movie night. Movie night? Yeah, I thought I'd fire up the old tradition. You in the mood for a horror film or a musical? I don't think I'll have the time for either. You can't spend every second of your life studying that... whatever it's called. Kir'Shara. You gotta take a break eventually. Eventually? I don't get you, T'Pol. I thought you joined Starfleet so you could interact a little more with humans. But it seems to me, that ever since we left spacedock, you spend all your free time cooped up in your room reading that bible of yours. I may have found new priorities. What's that supposed to mean? I'm needed on the Bridge. T'Pol to Captain Archer. Archer. I picked up something, it was in your area, but I've lost it. Keep monitoring. He's here. Jonathan. There. [ metallic shriek ] Quinn? Quinn? [ coughing ] [ groaning ] It knocked out an EPS junction. Repair's gonna take a couple hours. Will it affect the transporter? No. I can't believe you're still going through with this. We're not going to have this argument again. That thing barely missed a stack of torpedoes. If it had jumped two feet to the left we wouldn't be here to talk about it. We should concentrate on repairing the ship so we can get out of here. If we beam Quinn aboard, there won't be any more of these manifestations. How the hell do you know? Trip. You're putting your personal feelings before the safety of this ship. And you are this close to insubordination. Insubordination? I've made a decision. It's the right decision, and the discussion is over. Can you accept that? Now go do your job. Yes, sir. I got what I needed. We should be able to get a good lock when he reappears. When will that be? Just over three hours. How's your ship? We're ------------------------------ Читайте также: - текст Вижу Землю! на английском - текст Анализ крови на английском - текст На грани на английском - текст Живой на английском - текст Цвет граната на английском |