If we can avoid a battle, we should. Alright, we'll try it. We'll be at Calder II in five hours. You know your duties. I want the ship prepared for battle, in case your plan doesn't work. Computer, reset diagnostic for a new sample. Lot number 478-B. Access spectral analysis and begin scan, mode three. Scan complete. Particle-decay profile does not fall within specified range. Probability of match, 0.04 percent. Computer, reset diagnostic for new sample, lot number 369-B. Access spectral analysis, mode two, begin scan. Baran wants the analysis of the last lot. He thinks you're too slow. Tell him, if he wants the analysis done faster, he can do it. If he wants it done correctly, he can wait. Do you enjoy living dangerously? Baran can kill you instantly with his control device. I doubt he'll do that. I've increased the accuracy of identification by a factor of 10. I'm the best person to analyse these artefacts, and he knows it. He may need you now, but I know Baran. And I can tell you, he won't back down forever. You accomplish nothing by provoking him. I don't like operating in the dark. If I knew the point of this mission, why I was analysing these relics... If Baran felt the crew needed to be told, he would have. - Do you know what all this is about? - What Baran knows, I know. Then what's going on here? Why are we risking our lives for these artefacts? Who wants them? I see no reason to tell you anything. But you can rest assured, I don't necessarily share everything I know with Baran either. This conversation, for example, will stay between us. You can tell Baran every word I've said. He knows I don't think much of him as a leader. He's been in charge for a long time. Baran wouldn't last five minutes without his control device. The crew follow him because they have no choice. Baran's power is based on fear and intimidation. That sounds like a prelude to mutiny. If someone challenged him, the crew would follow. I was right. You do like living dangerously. I like you, Galen. I can tolerate a lot from someone like you, but only to a point. I intend to complete this mission and get what's been promised me. If it looks like you're getting in the way, I'll deal with you myself. Commander, no one is allowed on the surface without prior authorisation. I'm aware of that, Lieutenant. But your outpost is in danger of attack. I want to station security personnel on the surface for your protection. Now, I'm ordering you to drop your shields. I'm sorry, sir, the regulations are very specific. I can't do it. You can stay in orbit until we contact the Science Council. But we're experiencing communication difficulties... This isn't working. They're delaying on purpose. Someone has warned them. Charge main disruptor array. Destroy the outpost. There's no time for that! Starfleet are on the way. - What are you doing? - I'll fire a phase-resonant pulse. If I hit their shield generator with the right frequency, I can take it out with one shot. Firing. Shields are down. The artefacts are in several small structures, - Arranged in staggered formations. - I'm scanning. - I think I've found them. - Start bringing them up. There should be at least two more down there. - I've lost transporter lock. - Their shields are back up. I need those artefacts. Lock all disruptors on target. This time, I want that outpost destroyed. Direct hit on their aft deflectors, but no damage. Ensign, scan for Starfleet combat signals. Is Cmdr Riker on board? I can't tell. Sensors unable to penetrate their hull. Open a channel. This is the Federation Starship Enterprise. We order you to stand down. - Prepare to be boarded. - You sent them a message. - You told them where we are. - That's ridiculous. How? This is set to kill. Order your ship to disengage. Activate visual. Commander, are you alright? Tell him. Mr Data, withdraw the ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст 38 попугаев на английском - текст Июльский дождь на английском - текст С собой не унесешь на английском - текст Секретный агент на английском |