theoretical. Data, do we have a tomographic imaging scanner? Yes, sir. Can you use it to scan the anomaly's interior? Possibly. There is a lot of interference, but I am getting some readings. - This is very unusual. - What is it? Our tachyon pulse is converging with two other tachyon pulses in the centre of the anomaly. The two other pulses have the exact same amplitude modulation as our own. It is as if all three originated from the Enterprise. Three pulses from three time periods... ...converging at one point in space. Captain, what are you suggesting? Computer, where is Admiral Riker? Admiral Riker is in ten-forward. The ship has held up pretty well over the years. They tried to decommission her five years ago. One of the advantages of being an Admiral is you choose your own ship. Will, how long is this thing between you and Worf going to go on? It's been going on for over 20 years. It doesn't look like it'll end soon. The last thing Troi would have wanted is for the two of you to be alienated. I agree. I think it's time to put it behind you. I tried at Deanna's funeral. He wouldn't even talk with me. It might have been tough for him. He took her death pretty hard. Yeah? Well, he wasn't the only one. I know, but I think in his mind, you were the reason he and Deanna never got together. I never did anything to stand in his way. Didn't you, Will? Did I? I didn't want to admit that it was over. I always thought we'd get together again. And then she was gone. You think you have all the time in the world, until... Yeah. Ensign, how do I get to ten-forward. It's four decks down, sir. Section 005. Thank you. My God! Will! I know why it's happening, what's causing the anomaly. We have to go back. The only place we're going back to is bed. Damn it, Will! I know why it's happening. We caused the anomaly with the tachyon pulse! It happened in three times. We did it in three different time periods. You better come with me. Will you leave me alone? Damn it, I'm not stupid! The tachyon pulses were used in the same spot in three different times. Don't you see? When the tachyon pulse... I mean... I mean, when the Pasteur used the tachyon pulse, then... We... I mean, everything started, Will. We set everything in motion. It's like the chicken and the egg. We think it started in the past, but it didn't. It started right here, in the future! That's why it's getting larger in the past. I think I know what the Captain is talking about. If I am not mistaken, he is describing a paradox. - Yes, right. That's it. - Intriguing. It is possible we could have caused the very anomaly we have been looking for. Let us assume that the Captain has been travelling through time. Let us also assume he initiated a tachyon pulse at the same coordinates in all three time periods. In that case, it is possible that the convergence of three tachyon pulses could have ruptured the subspace barrier - And created an anti-time reaction. - I see where you're going, Data. And because anti-time operates opposite the way normal time does, the effects would travel backwards through space-time. That's why it's larger in the past. It grows as it travels back in time. Alright. Say you're right. What do we do? Go back, Will, to the Devron system. He may be right. If we go back to the Devron system now, we might be able to see the initial formation of the anomaly. Riker to bridge. Set a course for the Devron system. Maximum warp. Worf, we could use a hand. - Entering the Devron system, sir. - Full stop. Sensors are picking up a small temporal anomaly off the port bow. On screen. - I was right! - It's an anti-time eruption. It was formed within the last six hours. We must stop it here, so it can't travel back through time. Mr Data, we need a solution and we need it now. It is being sustained by the tachyon pulses in the other two time periods. - I ------------------------------ Читайте также: - текст Темный рыцарь на английском - текст Любовь с уведомлением на английском - текст Детсадовский полицейский на английском - текст Питер Фм на английском - текст А зори здесь тихие на английском |