passage aboard a medical ship. - Medical ship? - Yes, sir. There has been Terrellian plague on Romulus. The Klingons will allow Federation medical ships to cross the border. Yes! So, what we need now is a medical ship. I think I can arrange that. Data, find the USS Pasteur. I have some pull with the Captain. At least, I used to have. This is a page from the past. I never thought I'd see either of you on a starship again. - Hello, Doctor. - Geordi. - Doctor. - Data. - Let's just choose one. - Alright. So, did you get my message? Yes. Jean-Luc. Crossing into Klingon territory, it's absurd. - But I never could say no to you. - So that's why you married me. The first order of business is to get clearance to cross the Klingon border. Agreed. What about Worf? Yes! That's it! Worf! Yes, that's the answer. Worf will help us. Data, is he still a member of the Klingon High Council? I'm not sure. Information on Klingon political structure is scarce these days. However, at last report, Worf was governor of H'atoria, a small Klingon colony near the border. - Capt Picard. - Yes. McKinley Station wants to know when we'll be docking. Tell them we've been called away on a priority mission. Aye, sir. So, you kept the name? Your quarters are on deck five. Get some rest. No, I'm fine. Nell, please escort the Ambassador to his quarters. You're treating me as if I am an invalid. I do have a few years left in me yet. I do not want to be led around and I do not want to be patronised. You're right. I'm sorry. Now, I'll go and get some rest. How long since his last neurological scan? I'm not sure. But I wouldn't suggest it. He says he's not taking any more damned tests. Do you really think he's moving through time? I'm not sure I do either. But he's Jean-Luc Picard, and if he wants to go on one more mission, that's what we're going to do. We'll find the anomaly. I know we will. Report. We're nearing the coordinates you gave me. Is there anything unusual in the vicinity, Mr Data? How would you define unusual, sir? Every region of space has unique properties found nowhere else. There should be a barrier of some sort nearby. A large plasma field, highly disruptive. Nothing, sir. This is the right time, the right place. He should be here now. Who, sir? Q! We're here! This has gone on long enough. Counsellor, do you sense an alien presence? No, sir. What is a Q? It's a letter of the alphabet, as far as I know. I don't understand. This is not the way it's supposed to happen. Maintain this position. I'll be in my ready room. Mon capitaine! I thought you'd never get here. Q! I knew it! What's going on? It's Judge Q to you. And isn't it obvious what's going on? The last time that I stood here was seven years ago. Seven years ago. How little you mortals understand time. Must you be so linear? You accused me of being the representative of a barbarous species. I believe my exact words were "a dangerous, savage child-race." We demonstrated to you that mankind had become peaceful and benevolent. You agreed and let us on our way. Why am I standing here again?! You'd like me to connect the dots for you, from A to B to C, so that your puny mind could comprehend? How boring! They'd be more entertained if you just tried to figure it out. I'll answer any ten questions that call for a "yes" or a "no." Well? Are you putting mankind on trial again? No. Is there any connection between the trial seven years ago - And what's happening now? - I'd have to say yes. The spatial anomaly in the Neutral Zone, is it related to what's going on? Most definitely yes! Is it part of a Romulan plot, a ploy to start a war? No and no. - Five down! - That's only four. "Is it a Romulan plot? Is it a ploy to start a war?" Those are separate questions. Did you create the anomaly? No, no, no! You'll be so surprised when you realise where it ------------------------------ Читайте также: - текст Стюарт Литтл на английском - текст С собой не унесешь на английском - текст Дневник его жены на английском - текст Как зелена была моя долина на английском - текст Джуниор на английском |