you're with me. Captain, the shuttle pilot on duty is Lt Hayes. I happen to be a reasonably qualified pilot. Besides, these tests hardly require the Captain's personal attention. Understood. Enjoy yourself. Mr Worf. I think that you should consider analysing your new guidance system. Captain, I will need to attend to a personal matter. Me? It may take several days for us to complete our mission. I would prefer a human to supervise the birthing process. Well, I'd be honoured. You are the only other member of the crew who Spot seems to like. Really? That's hard to believe. You're such a sweet little kitty. She is to you. However, there have been several injuries to other members of the crew who have attempted to care for Spot. - So, has she picked a place? - A place? Cats usually like to pick a specific location to give birth. It's usually dark and secluded. And I believe that this is it. I'm curious, sir. Who's the father? I am not certain. Spot has escaped on several occasions, and there are 12 male felines on board. I intend to run a full DNA analysis on the kittens... Picard to Data. Report to shuttlebay two. On my way, sir. Goodbye, Spot. I believe you are in good hands. You have nothing to worry about, sir. Problem? I have performed 13 diagnostics on the weapons array. I can find nothing wrong. I'll have Geordi run a diagnostic on the torpedo bay. Must you stand so close to me? Lieutenant, are you alright? Yes, I'm fine. You're not. You've been working for six hours. Take a break. - But... - That's an order. Thanks for waiting. Do not approach me unannounced when I'm eating. We were meant to be having lunch together. - I was hungry. - I'm hungry, too. Excuse me. Could I have an order of Ongilin caviar? - Make that a double order. - Certainly. Caviar? For lunch? I'm in the mood for something salty. Besides, it's no stranger than what you're eating. Have you noticed how dry the air is on the ship? Are the environmental controls set properly? You're excused. Here you go. Is something wrong? It has been a difficult day. The torpedo guidance system failed. It was my fault. - You always say that. - It was my fault! I designed that guidance system! Worf, calm down. I think you're under more stress than you admit. Maybe you should get some rest. Perhaps you are right. If you will excuse me... I didn't mean right now. We removed the guidance module. There's a fluctuation in the forward sensor cluster. We think it may be a radial imbalance. We want to run a diagnostic but we have to shut down power. Wait a minute. Slow down. Which sensor cluster? The forward. A power fluctuation in the converter nodes. It's a minor adjustment. It's all here on this diagram, Commander. I'll look this over later. Run your diagnostic. I'll inform the other departments about the power systems. I'll check that. He's full of energy today. He won't slow down. He's been like that since last night. Looks like a plasma conduit cut out in junction 17. - I'll go look at it. - I'll go with you. Keep you posted. Computer, increase ambient temperature by two degrees. Increase relative humidity by ten percent. Computer, reset environmental controls to standard. Worf, it's freezing in here. You have raised the temperature three times. It is too hot. Live with it. Computer, execute my original command. I need a bath. You have the bridge. Here we are. Looks like a ruptured conduit. No problem. I'll just bypass it. Reg, wait a second. Take a look at these corroded edges. It looks like something has eaten right through the conduit. There are high levels of cholic acid here. Enzymatic agents. You know, I wouldn't be surprised if that solvent was organic. Maybe we should run a biospectral analysis on the solvent. That's a very good idea, but first we should take a break. You go ahead. I'll take care of it. Commander, we ------------------------------ Читайте также: - текст Гамлет на английском - текст Без компромиссов на английском - текст Банзай, режиссёр! на английском - текст Зови меня Джинн на английском - текст 72 Метра на английском |