command. Now the years I spent studying every detail of the ship's operation... will be tested. With a little experience, l will be invulnerable to suspicion. At last I attain what is my just due-- command of a starship. All the months of preparation now come to fruition. [Man On Intercom] Engineering to Bridge. Engineering Control. [Man On Intercom] Environmental Control. - Forward phaser, affirmative. - Course, Mr. Chekov. 1-2-7, mark 8. Mr. Sulu, set speed at warp factor two. Warp factor two, sir. [Man On Intercom] Aft phaser, affirmative. Engineering to Bridge. Engine, green. Port scanner to Bridge, green. - Engineering Control. - Aft scanner to Bridge, green. Environmental Control, affirmative. Forward phaser, affirmative. Bridge, all systems show green. Security Control cleared. Mr. Chekov, plot a course for the Benecia Colony. Direct course to Benecia, 3-7-3, mark 8. How long to the colony at our present speed? Forty-eight hours, sir. Mr. Sulu, set course for the colony. - 3-7-3, mark 8. - Aye, sir. 3-7-3, mark 8. Captain, that will delay our work at Beta Aurigae. - It means reversing course. - Yes, it can't be helped. We must take Dr. Lester where she can be treated. May I point out that Star base 2... is on the direct route to our destination. - How long to Star base 2? - Seventy-two hours, Captain. It's 24 hours too long. Dr. Lester's condition is increasingly serious. - Continue present course. - Aye, sir. If the diagnosis of Dr. Lester's illness is the critical problem, then the Benecia Colony is definitely not the place for her. Their medical facilities are the most primitive. - They will have to serve. - Star base 2 is fully equipped... and staffed with the necessary specialists... to determine exactly what is wrong with the doctor. Is that not crucial to your decision? Thank you, Mr. Spock. But the facilities will be of little use if Dr. Lester's dead. Time is of the essence. Continue present course. At maximum speed, Star base 2 would still meet the emergency. Captain, shall I advise Starfleet Command of the change of plan? No change of plan has been ordered, Lieutenant. Our arrival at Beta Aurigae will merely be delayed. Our gravitational studies of that binary system will not suffer, and a life may be saved! That is not unusual procedure for the Enterprise. Sir, I believe Starfleet will have to be notified... that our rendezvous with the starship Potemkin... will not take place as scheduled. If you’d concentrate on the areas for which you are responsible, Starfleet Command would've been informed already. Since the captain usually deals with Starfleet in these matters, I assume that my suggestions might be deemed interference. Inform Starfleet of the delay, Lieutenant. - Aye, sir. - Continue present course. Increase speed to warp factor six. I'll let my record speak for me. Why are you being so defensive? There's no implied criticism... of you in my order to remove you from the case. That is not the reason I'm here. I'm here because Dr. Coleman's record states that he's incompetent. That's the opinion of an individual. No, sir. That is the opinion of Starfleet Command. I checked with them. Dr. Coleman was removed from his post... as chief medical officer of his ship for administrative incompetence. There are no administrative duties required here. As well as flagrant medical blunders. Promotions and demotions can be politically maneuvered. - You know that, Bones. - Not in Starfleet Headquarters. And certainly not in the surgeon general's office. I'm afraid the order will have to stand. I can only say... that Dr. Coleman's experience with what happened on the planet... had to be the deciding factor here. I’m sure that you can appreciate that. I appreciate the fact that you had a decision to make. I also find myself in that position now, Jim, and I'm asking you to report ------------------------------ Читайте также: - текст Левиафан на английском - текст Доктор Детройт на английском - текст Где же мечты юности? на английском - текст Муми-тролль и комета: Путь домой на английском - текст Бетховен на английском |