Bucharest, Obelesti, Lake Oberalt, at Tarutino, Vilna and Borodino? No one was? Thank God! There's not a single Russian soldier here. If there was at least one officer, or one soldier here, then you would know who Miloradovich is! There're only rookies here! Brawlers! Vagabonds! Scoundrels! You've shamed the name of the Russian soldier! The honor of the military man! You are a disgrace to Russia! You are criminals betraying your Tsar, your Motherland, and God Himself! What are you up to? What are you doing? On your knees before the lawful sovereign Nikolai Pavlovich! On your knees, boys! All of you! The general is wounded! Yes, Eugene. While sharing your views, we remain Loyal to the crown and our Tsar, whom we despise as a deceiver! Dear Serge, habit is everything for a Russian man. You said it yourself recently. Prince Trubetskoy, are you familiar with these sheets? Prince Sergey Petrovich! Answer me! Manifesto. "Save, O Lord, Your people, and bless Your heritage. Abolition of the former rule... Abolition of the right of ownership of human beings... Equality of all classes before the law..." The landowner, the merchant, the craftsman and the peasant - they all have equal rights? Was it you who wrote this? Please, try to remember. "The Russian people are not the belonging, nor the property of a person, or a family. The slavery of serfdom should be radically abolished." This is your handwriting. A revolution in Russia is as preposterous as a woman grenadier. Why does a European bourgeois take a dagger in his hand? To usurp the rights he doesn't have, to rob and pillage. Even if it's a society like the Mason loge, I visited them, too. A lot of noise, agitation and verbal determination. But once they return to their homes, all is quiet again. His Imperial Majesty the Tsar Alexander Pavlovich! We're getting old, Miloradovich. Russia needs new power, new energy. We live in the hard times, fields are sown poorly for the shortage of grain. Peasants' food is loathsome, there's no bread. They're being sold by the piece, their families broken, wives corrupted, maidens robbed of their virginity. And all this is done in the open! The oppressors have no fear! The gentry think they own the honor, property and life itself! Negroes on plantations are happier than our peasants. There are monsters who make peasant women breastfeed borzoi puppies. Any member of the gentry who opposes the act of liberation cannot but be called the enemy of the country. And the first and foremost enemy is the Emperor himself. I'm tired. I trust in God, for it is said: I boast when I feel my infirmity, then the Lord will strengthen me... Is that your hand? Yes, mine. What have you done? What on earth have you done?! Prince Trubetskoy! Of such a noble family! Colonel of the Guards! What was going on in that head of yours... when you decided to link your name to that filth? Leave us! Your fate is going to be horrible. Horrible... Such a lovely wife. You've ruined your wife's life. O Lord... I could shoot you right away. Life would be a shame and punishment for you. Shoot me. Levashov! You're lucky, Sergey Petrovich, that you don't have children. Come what may! Don't be afraid, Mademoiselle, I've got a magic touch, we'll get through! Somehow or other! What the heck! By guess and by God! You intended to shoot the fortress's whole garrison, Mademoiselle? And all this because of Lieutenant Annenkov? By the way, you arrived just in time. Today your friend was taken out of the noose. Oh, my God! Wait! Where are you going? Wait! As you were! Calm down, the towel had gone loose, he was brought to his senses. You can't detain me. It's been two days since I left Moscow. Two days, Monsieur. You have no heart! The Russians have changed so much! As though the guillotine had been invented in Kostroma. In your country, all the mutineers ------------------------------ Читайте также: - текст В порту на английском - текст Сказка о царе Салтане на английском - текст В ночи на английском - текст Звёздный Путь на английском - текст Хроники мутантов на английском |