Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звезда пленительного счастья

Звезда пленительного счастья

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
letters to my wife.
Distribute them, so that they are sent
from different places.
My wife is still too weak.
I want her to learn about it
as late as possible.
Yes, sir, I'll do it.
Go!
By the winter of 1825-1826,
the Russian gentry was deeply divided.
The accession of Nicholas I,
to replace the dead Emperor Alexander,
was marked by a revolt.
Who is going to report about me
to the Tsar?
Are you joking, Captain?
There's been no order to arrest you.
On the day of taking an oath of
allegiance, you were in the barracks.
Isn't that so?
But I joined the rebels
when the guns were aimed at them.
You're slandering yourself.
I was a member of the secret society,
and I must share their fate.
He's lost a lot of blood,
and had nothing to eat for two days.
He gave up his sword of his own
free will,
but when he was led
to the guardhouse,
he offered resistance,
and, therefore, was tied up.
In view of his hunger swoon...
He's been wounded. Let him remain
seated.
I knew it would be you here.
You said, exterminate
the august family? Was it you?
No, I never said it
to anybody.
Let him eat.
I never said it to anybody, but I've
been thinking of it all the time.
Stand up!
Insulting the most august highnesses?!
Excuse me! How can I
insult their highnesses?
They have fortresses, the army and
fleet. They fire with case-shot!
What do they care if I say:
you, Nikolai Pavlovich, are a pig?
How dare you sit in the presence of...
Scoundrel! Swine!
Scum! Scum!
Put him in irons, so he can't even
move! Scoundrel!
You used to swear better when you
were in the army.
Catherine!
- Whatever you may be told about us...
- Don't say anything!
Only God can judge you, Serge!
You and your friends.
Mister Ambassador, I'm sorry,
the Russian officials are here,
the Minister of Foreign Affairs
himself...
What happened, Mister Minister?
So early in the morning at my house?
I'm very sorry to disturb you
at this untimely hour,
but your relative,
Prince Trubetskoy,
spent the night at your house.
If the Prince remains at your embassy,
you'll be presented a note.
I have sent for the Prince,
but if he doesn't wish to come out...
- It's so awful!
- I hope everything'll be all right.
What can I do for you, gentlemen?
The Emperor wishes to see you.
When?
Immediately.
What are you doing, Prince?
I hope, Ludwig,
you will take care of Catherine.
Catherine!
What are you doing here?
You can expect anything from those
soldiers!
Father, I beg you,
tell me, where is Serge?
Trubetskoy is not here!
Where is Serge?
Go away, quick, these are the rebels!
The rebels? Here?
Where is Serge? I'm begging you!
Get away from here, quick!
Go now!
Do you have at least one company?
Your Majesty, the artillery swore
their allegiance, the guns are out.
Your Majesty!
The Grenadiers are outside.
You'd better go back, Your Majesty.
These are the mutineers.
You're too late with your advice,
General.
Good morning, boys!
Don't you recognize me?
Your Majesty, a company of the First
Preobrazhensky Regiment is here.
But, through some misunderstanding,
their rifles are not loaded.
- Looking for somebody, Lieutenant?
- For my company, Your Highness!
In that case, we'll make way for you,
go ahead.
Open order!
Open up from the center!
Hurray for the constitution!
Trubetskoy!
Soldiers! Perhaps
no one has ever seen me,
or heard of me?
Who remembers me? Who knows me?
Tell me, soldiers, those who'd served
with me don't remember either?
Neither the Moscow Regiment men
remember...
Nor the Grenadiers...
But if I remind you
in what battles I was with you...
in what campaigns...
where we were freezing in the snow
together?
They probably don't understand
to whom they should swear their oath.
For our Tsar! For our Motherland!
To the Tsar? Or to the Constitution?
Though I don't know what it means...
Who of you was with me
at Kulm and Leipzig,
Amstetten,
Brienna,
Prechampenoise and Krems,
Звезда пленительного счастья Звезда пленительного счастья

------------------------------
Читайте также:
- текст Спрятанный на английском
- текст Вынужденная посадка на английском
- текст Сибирский цирюльник на английском
- текст Ночные ястребы на английском
- текст Юность Максима на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU