Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звезда пленительного счастья

Звезда пленительного счастья

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
son? A fugitive?
That will never be!
Your answer is fit for the Romans,
but their time has gone.
Jean is a child.
Ivan Alexandrovich is a little child.
Some child, to have picked up
that masonic pest from the French
and wanting to marry a French woman.
Aren't you that French woman?
Strengthen us, O Lord, in our
infirmity.
I was pierced to the bottom of my
heart.
You should marry an English girl,
not the Italian one.
Don't make the choice
that may dishonor Clementine.
I've got a proud heart.
I want you to remember me
with affection.
Neither the summer heat,
nor the winter cold...
Mother, it's...
Mother, it's time for me to think
of building a family.
And my spirit was exalted...
Who told you to come to Moscow?
Mother, I've got a bride.
Will you please hear me out?
Well?.
Have you found her in St. Petersburg?
You saw her, but you probably don't
remember.
She works here,
at the French fashion house.
It was only I who knew you're a fool,
now the whole Moscow will know.
May your gracious hand
heal me.
Covering her delicate daughter
with endless kisses,
Marquise had moistened her
with her tears.
Mother, don't make me
go to extremes.
My intention is very well considered,
I won't give up.
Don't give up, you won't scare me.
You may marry even a peasant girl.
Are you depriving me of
my inheritance?
Clementine was fascinated by your
handsomeness. I don't deserve you...
- Mother, you mean you've cursed me?
- Get out!
You haven't given me your answer.
Fyodor!
Don't give horses to Ivan!
Let him get out of here on his own!
He takes after me,
not like Grishka.
At least I have somebody to leave
the inheritance to.
- Go and beg your mother...
- Listen, Fyodor...
Can one who's deprived of his
inheritance be called a bag of money?
Oh, no, master...
Is it really so, master? Oh, God...
That's the answer!
Wait!
Come on, catch her!
What does it mean?!
Leave me alone!
You abominable, dirty creatures!
Leave me alone!
Beasts!
Don't be angry.
You'll live here,
you'll marry a general,
and forget about my stupid son.
You know how many diamonds
you're wearing?
They are worth a hundred thousand,
or maybe even more.
I'll be giving balls.
Give back my dress.
So finicky.
Come on, Prince, it's not
my intention to find you guilty.
On the contrary, I'm giving you
an opportunity to justify yourself.
But my situation is unenviable
when I'm not trusted.
Meanwhile, I'm only
the first citizen of our country.
You took up arms against
a friend of your cause
and thus tied my intentions.
From the high position I'm placed at,
one cannot but see
that even if any particular
persons were guilty,
there had also been some general
reasons for indignation.
A lot of people are involved.
It's more important for me to know
that, than whether someone's guilty.
You have a wife,
the daughter of Rayevsky.
Your son was born recently.
You may rest assured, Prince,
your children are my children.
If you promise to be Loyal to the
crown, I'll be able to forgive you.
Thank God, we thought
something had happened to you.
How is she?
Did the doctor call?
Calm down, Prince, the doctor was here.
Though all was clear without him.
- What was clear?
- Fits of sickness are inevitable.
God willing, we'll have
a grandchild in winter.
If you can, Sergey Grigorievich,
please, don't leave me
for long periods of time.
We never spend time together.
It's so strange,
I don't know you at all.
Levashov!
Please.
I can pardon you,
Prince Sergey Grigorievich.
That's the trouble that you can do
anything, you're above the law.
And I would like your subjects
to be dependent on the law,
and not on your will, caprices
or momentary moods.
Put him in irons!
Incarcerate as a villain!
He's a complete fool, that Prince!
Or a liar
and an utter scoundrel...
There you go, little prince!
There you go, Mikolushka!
Mikolushka! That's a boy!
Yegor!
- Why is this door locked?
- I was
Звезда пленительного счастья Звезда пленительного счастья

------------------------------
Читайте также:
- текст Звездный Крейсер Галактика - Сезон 2 на английском
- текст Стукнутый на английском
- текст Бежим без оглядки на английском
- текст Львиное сердце на английском
- текст На экзамене-то я провалился... на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU