for a miracle. If you fly your heart out, you can give him one. Don't put on this tape if you're turning back. Good! You decided, didn't you? First you have to convince yourself that nothing can stop you. You have to believe that your plane is like a suit of armour. Like an iron eagle that nothing can penetrate. I recorded some stuff to help you through the mission. Talk into your flight recorder so there's a record of everything. If you start worrying about me, you'll mess up. Pretend I'm there with you, and we're going in to knock the shit out of them. - How long to repair your runways? - Less than an hour. Put every man you have on it. I want these pigs blown out of the sky. They're coming for the American. Inform the prison to be prepared to move him. We may need him as a decoy. I want all anti-aircraft mobilized and I want defence command to find them. Now! 80 miles to Bilyad. Keep a close eye on the stores list. If they didn't pick us up on radar through the mountains, - - there's something they won't know. They won't know how many we are. They won't think it's just you. When you contact them, tell them there's more of you. They have no MIGs there, but remember those choppers. If their rockets hit you, you'll live permanently in the clouds. Look out for the surface-to-air units. They'll probably expect you. You know what to do from here. Good luck. Good luck. This one's for you, Chappy. This is Iron Eagle. This is Iron Eagle. I am the flight leader of an American assault force - - sent to recover Colonel Ted Masters whom you unlawfully hold prisoner. Dress Colonel Masters in his flight suit and move him to the airport. Then put him in a jeep by himself and send him to the northern runway. Colonel Masters must leave the detention centre in 2 minutes, - - or we will destroy the first of five strategic targets - - beginning with your biggest oil refinery. Do you understand? Pigs... I want an armed escort at the detention centre - - standing by for my orders. And prepare my car. I am going to the airport. I want these people... destroyed. You were right, Chap. They're not moving him. Looks like they're trying to stall. - Bilyad Tower. This is Iron Eagle. - Yes, we hear you. He's not being moved. They're having trouble finding a suitable jeep. Bullshit! You have a town full of them. You just lost a refinery. Let's see how they feel about losing 100 million in oil. I'm just about to the refinery. I'm going for the tanks. I wish you could see this. Looks like they'll be importing oil this year. That pilot is a dead man. - How much longer to repair the runway? - Ten minutes. Tell them to move faster, or they'll hang! And tell them to move the American now. I want them to be together when they die. Chappy, they're moving him! See you soon, Dad. - How long now? - Any minute. Keep the Bovad units out of sight. No one fires until I give permission. I assume they're moving him. Remember what I told you about the "Hades Bomb". Land, pick up your dad, and get out. Keep track of your ammo. I'm right there with you. Everybody get out! Drive out to the runway. Move! - Can you confirm any other planes? - Nothing, sir. Let him land. Then cut him to pieces. Tell him to get ready on my command. Goddammit! I'm coming down, Dad. Kill him now. You son of a bitch! Everyone out! Move your troops down the runway. Finish off the American! Holy shit! Attack them through the flames! The Americans must die or you won't live to regret your mistakes. Dad! Doug? Is that you? - Are you all right? - Yeah, I'm all right. Can you walk? We haven't got much time. We'll talk later, come on. One step and you're home, Dad. Send me two brave men if there are any left among you. Where's your air support? I only came in with Chappy Sinclair. They took him out at II Kharem. Jesus, Dad. Will the Maverick fly on the ground? - I ------------------------------ Читайте также: - текст Адмирал на английском - текст Кошка, которая гуляла сама по себе на английском - текст Рождественские каникулы на английском - текст 48 часов на английском - текст Терминатор: Да придёт спаситель на английском |