doper. Yeah. Hey, where are those guys going with that surfboard? Rags: Hey, back off. No no, not my surfboard! No! No! Look, man, there's no drugs in here. I'm sorry about that, boy. Enjoy. What's the matter, bud? You can't be done hassling me. My suitcase is still in one piece. Come on, man, cool out. Open it. - What for? - Come on, open it. It's obviously unnecessary. Hold on. You're on a power trip, right? I get it. Don't mess up my shirts. What is this? This is obviously not my suitcase. Can you believe that? Drugs in my surfboard? Yeah, I know. Like you'd have put them in such an obvious place. Really. Cut. Print it. Both: Wrapola. Need a pickup of the chainsaw, cutie. Okay, everybody, that's a wrap. Crew bus leaves in half an hour. - Cast and Cookie comes with me. - Girls: Scotty! Sign your name here, please. What has he got that we haven't got? Looks, charm, hit TV series. Holy shit! This is real. - Are you ready to go? - Ready? Sure, I've got a headache, my shoulder feels separated - and I'm bored out of my mind. - I guess you're ready to go. Excuse me, Officers, but that's not real. It's just a prop for the movie. You understand? Movie. You understand? Movie movie. It's just parsley. Cookie. Look at those silly cops. They think the kids are smoking real pot. They are. I told Bruce to get the real stuff. You what? Doesn't smell anything like grass. Here, take this back to the prop truck, please. - Brucie: Cookie! - Huh? Scott, is that a joint in your hand? Eww, disgusting! And you promised me you'd given it up. - Eat it. - Are you out of your mind? - I don't take drugs. - Morgan, eat it. Logan: What do you want, lamebrain? Did you want to get us thrown in the slammer? What I want is reality on the screen. Oh, you want reality? You got it, lady. You're fired! Before you fire me, Logan, I walk. No no no no, I fired you before you walked. Bad news. Trouble in paradise. Nothing a quick poke won't cure. Next time your phone rings, it'll be my attorney. And you'll be hearing from my agent. Agh! Cookie, come along. We have script changes. Montito, I need you presto. I'm sorry, sir, but there's nothing else I can do. Look, you can't put all three of us in one room. That's what your reservation called for. Take it or leave it. I feel sick. Hey, Sean, you sharing your room with anybody? Not permanently. How about taking on Rags as a roommate and helping me out? I wanna get girls in my room, man, not scare 'em away. Well, I think I'll leave you two lovebirds alone for a while. - Thanks, buddy. - Yep. Hey, Carlton Ashby. When did you get in? Hey, son, just flew in after 14 and a half hours in a seat designed for a chimpanzee. Well, then come on downstairs and we can toss down a couple of ice cold beers. I'm not quite feeling human yet, and tomorrow's my first day of shooting. I better get a little sleep. - Good night. - Good night. - Rags. - Hi, Mrs. Logan. Welcome to Greece. Thank you. Tell me, have you seen my husband around? Not recently. Logan: Who's banging at my door? Oh, cheese and crackers. Who's banging at-- oh, what a surprise. If it isn't my little wifey. Kiss kiss. Darling, just let me straighten up a bit. Make some room for you, huh? Cookie: Your wife is here?! Cookie, you'll get those sheets changed-- I mean, the script sheets changed, right? Oh, yes, right away. Oh, I'm sorry. No, that's okay. You need some help? No, I'm okay. - Thank you. - Sure. Oh, work work work work work work work. Oh, are we a little cranky? Well, it's been a long trip. I know. I know. I know. - I love you. - I love you. This place isn't so bad. I mean, it may not be the Ritz, but at least it's clean. What's wrong with Baby Rambo? Nothing. Just jet lag. Oh, God, I feel like refried shit. Probably that joint you ate. Getting a buzz yet? - Oh my God! - Morgan, ------------------------------ Читайте также: - текст Достать коротышку на английском - текст Звезда пленительного счастья на английском - текст После работы на английском - текст Про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст Тайна железной двери на английском |