Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Величайшее ограбление поезда

Величайшее ограбление поезда

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
might even begin to suspect you
of some motive in your advances.
Never, my darling.
Oh, dear Edward.
I'm so happy.
And I am happy too.
(thinks) He keeps the key
in the bloody wine cellar.
(bell)
(faint duet on piano)
Good evening, madam.
May I be of service?
- Is this the household of Mr Jeffers?
- No, madam. Mr Jeffers' house...
(duet continues)
(duet continues)
Thank you, my good man.
(creaking)
- Shh!
- It's only the wind.
Where do you think it could be?
- (sneezes)
- (whispers) Shut up!
Sorry.
- (sneezes)
- Shh!
John, would you check the cellar, please?
Yes, madam.
(door opens)
(footsteps)
(Trent)
John?
- John? Where's John?
- I'm down here, sir.
- What are you doing down there?
- Madam felt she heard a noise...
Madam always feels she's heard a noise.
Come along now.
I need you to find my best pipe.
- It's misplaced again.
- Certainly, sir.
- (door closes)
- That was a close one.
Didn't do my heart any good, I'll say that.
Mind the light!
Here.
That's not the bloody key. See the rust?
Nobody's touched that betty in years.
It's odd, though. I've never seen
the likes of that before, small as it is.
Very delicate. It could be a lady's twirl
for some feminine trifle.
Watch the light!
It's not my fault you're having trouble.
It's your bloody idea, isn't it?
- Here.
- That's a key for a Chubb safe.
Let's see how fast you can wax.
Mind the light.
Bastard.
(duet continues upstairs)
Beautiful, isn't it?
Brilliant.
(hums)
What does this clause mean?
Never mind that.
What about that one over there?
In pink?
Wouldn't mind making a deposit
in that one, I dare say.
If she didn't provoke a hasty withdrawal.
Not on my account, I fancy.
Besides, she is Sir John Basington's minx
and accustomed to hasty withdrawals!
Quite without principle, don't you think?
But here now - I say!
Monsieur, avez... Excuse-moi.
Have you got my deposit account?
That's what I call a proper woman.
Which is to say, not proper at all!
She gives good value, long term or short.
Eh?
- You know her?
- Mm.
Where have you been keeping her,
Edward, you rogue?
She's a vision.
Not at all bad for a foreign woman.
I don't think she's your type.
She's precisely my type.
Will you make an introduction?
- Fowler.
- Trent.
Will you make an introduction?
Not here, of course.
What are you doing tonight?
Well, I had arranged to go to the theatre...
Come, come, my dear fellow.
Are we not friends?
More than that, Henry.
Much more.
- That's the plan, is it?
- Yes, that's the plan.
That's all you have to say?
It's the job, innit?
I suppose you expect me
to dab it up with that fat, repulsive...
I suppose you expect me
to go through with it!
It's up to you, innit?
Bloody hell!
(dance music and chat)
Shall we go, darling?
Very nice.
- She's here, is she?
- Oh, yeah, she's here.
Evening, gentlemen.
(knuckles crack)
How can I be of service to you?
My friend would like to see
Madame Lucienne.
Madame Lucienne?
Madame Lucienne.
She holds a very rigid standard.
- Well, that's all right, isn't it?
- Yes.
Come this way.
You go up the stairs, sir...
and through the first door on your right.
Madame Lucienne
will be with you presently.
- Very gay here.
- Yes.
- Monsieur...?
- Er... Jones.
Jones.
I am very pleased
to make your acquaintance.
I as well.
You are nervous?
No, I just thought we might become...
better acquainted.
Oh, mon chйri, you are nervous.
There is no need to be.
I will take care of every little thing.
And every big thing.
Oh...
Such a strong man!
Well, yes, I did a bit of sport.
When I was younger, of course.
Oh, but you are still young.
And very strong.
- You want this off as well?
- It is best, no?
The touch of flesh to flesh.
The warmth of the body.
- This is the French way, is it?
- Oui, mon cher.
Величайшее ограбление поезда Величайшее ограбление поезда

------------------------------
Читайте также:
- текст Майами Блюз на английском
- текст Украинская рапсодия на английском
- текст Охота в одиночку на английском
- текст По закону на английском
- текст Кровавый четверг на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU