General Robert Brewster is program director of CRS... ...Cyber Research Systems, autonomous weapons division. Skynet. You're talking about Skynet. Skynet is one of the digital defence systems developed under Brewster. Oh, God. Oh, my God. Of course. It all makes sense now. If you hadn't come back when I was a kid, changed everything... ...we would have gotten together then. I would have met her father. -Don't you see? -I don't understand. Your father. This is all about your father. He's the key. He always was. Your father is the one who can shut Skynet down. He's the only one who ever could. We have to get to him before the T-X does. Negative. I cannot jeopardize my mission. This is your mission, to save people! My mission is to ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. I am giving you an order. I am not programmed to follow your orders. -After the nuclear war, you both-- -Nuclear war?! There doesn't have to be a war! We can stop it! There is insufficient time. The first launch sequences will be initiated at 6: 1 8 p.m. -What, today? -Affirmative. John, what is he saying? Judgment Day. The end of the world. It's today, three hours from now. Two hours and 53 minutes. We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. No, we have to get to her dad. The Mojave area will sustain significant nuclear fallout. You will not survive. You mean we go hide somewhere in a hole while the bombs fall? It is your destiny. -Fuck my destiny. -John. You cannot self-terminate. No, you can't. I can do whatever I want. I'm a human being. I'm not some goddamn robot. -Cybernetic organism. -Whatever! Either we get her father to shut Skynet down... ...stop this shit from ever happening, or so much for the great John Connor. Because your future, my destiny, I don't want any part of it. I never did. Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... ...l calculate an 83°/o probability that you will not pull the trigger. Please do what he says. You have to save my father! We can reach CRS in approximately one hour... ...depending on traffic conditions. I can't get a line. The whole cell network is down. Skynet is assuming control over global communications... ...in preparation for its attack. So if this war is between people and machines... ...why are you on our side? The Resistance captured me and reprogrammed my CPU. I was originally designed for assassination missions. So... ...you don't really care if this mission succeeds or not. If we get killed, does that mean anything to you? If you were to die, I will become useless. There will be no reason for me to exist. Thank you for doing this. Your gratitude is not required. I am programmed to follow your commands. Her commands? Katherine Brewster had me reactivated... ...and sent through the time displacement field. What exactly am I in this future of yours? You're John Connor's spouse and second-in-command. No, l-- What? You're a mess. Hey, you're not exactly my type, either. Why didn't I send you back? I am not authorized to answer your question. -Why didn't he send you back? -He was dead. Well, that sucks. -Humans inevitably die. -Yeah, I know. So how does it--? No. Maybe I don't want to know. How does he die? John Connor was terminated on July 4th, 2032. I was selected for the emotional attachment he had for my model... ...due to his boyhood experiences. This aided in my infiltration. What are you saying? I killed you. This has to be a mistake. As of 1 1 00, all military systems were secure. They were. Only the civilian sector was affected. Internet, air traffic. Minutes ago, guidance computers at Vandenberg crashed. We thought it was an error. It looks like the virus. -Early warning in Alaska is down. -Satellite signals are scrambled. What about the missile silos, the subs? We've lost contact. You're saying ------------------------------ Читайте также: - текст Вся президентская рать на английском - текст Отель "У погибшего альпиниста" на английском - текст Как только сможешь на английском - текст Эта весёлая планета на английском - текст Серый волк энд Красная Шапочка на английском |