nothing... ...that I might feel could surprise you. And that the reason I don't want to hear about this thing is that I can't open up! If we agree on all that, can we drop it?! Flight 615, service from Baltimore to Paris. If you need help with your luggage... ...the flight attendants will be happy to assist you. Muriel. I'm going to France. But you can't! Excuse me. Can I get by? - Muriel, what in...? - You don't own this plane. - You don't own Paris, either. - I don't understand this. How could you afford the fare? I borrowed. But the point is, why, Muriel? Why are you doing this? You need to have me around. What? You were falling to pieces before you had me. Your room is bigger than mine is. I have a better view, though. Just think. We're really in Paris. The bus driver said it might rain, but I said I didn't care. - Rain or shine, it's Paris. - How did you know which bus to take? I brought along your guidebook. - Wanna go for breakfast? - No, I don't. I can't. You better leave, Muriel. Okay. Hello? Hello? Oh, for crying out loud. Hello? Sarah? Macon, where are you? What's the matter? Nothing's the matter, I just felt like talking to you. What time is it? I know it's early. I'm sorry I woke you. I wanted to hear your voice. There's some kind of static on the line. Will you be gardening today? What? Gardening? It depends on whether it's sunny. I wish I were there. I could help you. Macon, you hate gardening. Are you all right? Yes, I'm fine. Well, how was the flight over? Oh, the flight. Goodness... I guess I was so busy reading I didn't really notice. Maybe you have jet lag. Yes, maybe I do. Don't fall for prix fixe. It's like a mother saying, "Eat, eat." All those courses forced on you. - Look! See what all I bought! - Muriel... ...have you lost your senses? What must this have cost? Nothing, or next to nothing. I found a place that's, like, the granddaddy of garage sales. You say something's too expensive, they lower the price till it's cheap enough. I saw this leather coat I would've killed for, but the man wanted 90 francs. Ninety francs is $ 15 or so. Really? I thought francs and dollars were about the same. No. Well, then these things were super bargains. - I'll take this to my room so we can go eat. - No, I can't. Macon, what harm would it do to have supper with me? I'm someone from home you've run into in Paris. Can't we have a bite together? Careful, those aren't the Whoppers you're used to. You'll wanna scrape off the extra pickle and onion. Who's looking after Alexander? Different people. What different people? I hope you haven't just parked him. Relax, he's fine. Claire has him in the daytime and then Bernice comes in and cooks supper. And any time Claire has a date with the general, the twins will take him. Or... ...if the twins can't, the general says he's welcome to go with... ...him and Claire to the movies. Long as it's not, like, too adult of a movie. - Macon? - Yes, Muriel? - What are you doing tomorrow? - Tomorrow... ...l'm going out of Paris altogether. Tomorrow I start on the other cities. - You're going without me? - This is high-speed travel, Muriel, not fun. I'm waking up at crack of dawn. Take me anyway. You don't have to decide right now. You can think about it tonight and tell me if I can go tomorrow. Good night, Muriel. Muriel Pritchett. No. Macon? Macon? Darn it. Why did you go without me? Macon, when are you gonna change? "Businessman's Press." This is Macon Leary. To whom am I speaking? Oh, Macon! Rose? - Yes, it's me. - What are you doing there? I work here now. I'm putting things in order. You wouldn't believe this place. Rose, my back has gone out on me. Oh, no. Of all times. Are you still in Paris? Yes. So I was wondering... Don't you worry. I'll take care of everything. Have you seen a doctor? Doctors don't help, just bed rest. Well, rest,
------------------------------ Читайте также: - текст Москва-Кассиопея на английском - текст Хорнблауэр: Бунт на английском - текст Зейрам на английском - текст Полуночная жара на английском - текст Экипаж на английском |