got no reception out here. I'm gonna run back to the car, try to call the paramedics from there. That's a long way with those worms out there. Yeah, well, nice change of pace from shooting them deer. All right, you three, get these folks out of the barn. All the rot and stench can't be doing them any good. You take this. I got my Colt. Be careful. Yeah, there's a thought. (CREATURE SQUEALING) (DEER CRIES) JACK: You know what this is? Huh? You know what this is? It's goddamn biological weapons, that's what it is. Government's testing them on Wheelsy. You know why? Because I don't take no shit from nobody at those State hearings. They wanna put a cock in Jack MacReady, they can kiss my ass. If this shit is contagious, I turn into a fucking mollusk, I'm gonna sue those bastards, I swear to God! And you can sue right alongside of me. I don't care if you're a lesbo. You don't deserve this shit. It's like... Oh! Oh, man, it smells like rotten mayonnaise in here. Hi, sugarplum. Marriage. It's a sacred bond. Just like you said. What? I'm sorry for trying to strangle you and all. I lost my head. I didn't mean to do none of them things I done. Not kill them pets. Not make Brenda a worm. But it's my nature, ain't it? How can you blame someone for acting according to his own nature? I wanted to tell you what was going on, but I was afraid you wouldn't love me no more. I never knew love, Starla... Wally? You all right? Maybe you better set back down. You don't look so good. JACK: Hey. Kylie, honey, you okay? Hi, Kylie, it's me. Kylie, open the door, jellybean. Come on, Kylie. Open the door. We love you, sweetheart. Come on out now. Open the door. Get away! You all get away. Kylie. Kylie, there's no excuse. No excuse not to be with your family. This is family fun day, isn't it, Kylie? Y'all better just set back down. You need to get some rest. You're sick! Meat. Hey! STARLA: Let her go! (GUN CLICKS) Y'all just take a step back now, all right? There you go, sugarplum. Why you choosing camps before you hear both sides of the story? Both sides of the story. Why are you talking like Grant? 'Cause I am Grant. I'm your husband. I'm your husband. You swore to honor and obey me. Obey me. So put that goddamn gun down. So put that goddamn gun down. Oh, shit. Get away from her! It burns. What the... (SCREAMING) Get away from her! Meat. Get away from her! I am gonna shoot you, I swear to God! You ain't gonna shoot me, Starla. I told you, you always needed me to protect you! You for damn sure ain't got the balls to... (CREATURES SQUEALING) Christ on a cross. (CLICKS) Go. Go, go, go. Uncle Grant's gonna show you a good time, girlie. Get out! Open this door, you little whore! Don't mess with me, you little slut. Kylie. This is your last chance. WOMAN: Open this door now! JENNA: Come on, you spoiled brat! No! No! WOMAN: You little bitch! Hey! BILL: What's going on? What the hell are you doing? Hey, hey, easy, easy, easy. What the hell happened to you, Otis? Poison ivy out back, maybe? We're itchy. We're itchy. No, they're not my parents. (SHUSHING) They're trying to trick you. Hey. The worms are in their brains. All right, look, y'all stay right there on the spot. I'm gonna call the paramedics to come help you. And Kylie's gonna come with me. Hey there, killer. Starla's my woman, you prick. (SCREAMS) (BOTH SCREAM) Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. (ZOMBIES PANTING) Come on. (CAR LOCK BEEPING) Damn it! MAN: Come on, Kylie. Hey, come on, come on. WOMAN: Don't mess with me, little girl! Hear me, girl? (YELLS) What's with the spitting? Margaret, come in. Margaret? Margaret, are you there? Chief, go! They're gonna get in. Go! My friends are still out there... Trevor? What the heck is going on? My easygoing nature is getting sorely fucking tested. (STARLA ------------------------------ Читайте также: - текст Элина, словно меня и не было на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Знакомство на английском - текст Звездный Крейсер Галактика - Сезон 2 на английском - текст Тринадцатый апостол на английском - текст Приключения домовёнка на английском |