popping for drinks, trying to buy a new car? - Something like that. - No. Better tell the truth. This lady can mop up the floor with you. Has anyone approached you about buying a radio? You mean, someone trying to fence hot property? No. Who are you? Oh, I'm Ed Chigliak. I'm trying to crack this case, too. Mr. Chigliak... leave this to the professionals? This gal can curl 85 pounds with each arm. She's modest. She doesn't want to blow her own horn. But she's the state police All-Division boxing champion. - How's that? - Three years running. Is that the truth? Uh-huh. - May I ask you something, Officer? - Shoot. Would you fight me? No, uh-uh, Holling. I wouldn't do that. This is a powerhouse. I need to fight somebody. And so far, I haven't found any takers. Sure. I'll fight ya. Thank you. You send these out? Aw, it's a damn shame. Look at this double crease they pressed in here. No excuse for it either. Not with nice, heavy twill like this. Look here. You could cut a steak with this crease. You don't have to do that. Oh, no. I'm enjoying it. Besides, think how refreshing it'll be... to slip into a nice, freshly pressed uniform after your bout. One forty-six. Right in the middle of my zone. Are you sure you haven't bitten off more than you can chew? Holling's got a long reach, and he's also got a mean right jab. I've kayoed guys on the force a lot bigger and faster than him. I just bet you have. You know, Barbara, when that thief stole into my house, and took my property, I felt personally violated. You see, I've always been a pilot. Not only in the physical sense, but in the metaphysical, spiritual sense as well. I've always lived my life as if I were on... one long sortie. With me, and only me, always in control. But suddenly... I've got this need... to take a back seat... and turn the controls over to you, Barbara. You make me feel safe. I'll get you another one. Marilyn says you don't have a patient for another hour. You know, Fleischman, we've just been postponing the inevitable. The way to catch a criminal is to think like one. Dr. Fleischman? Dr. Fleischman? I thought you'd like to know I'm zeroing in on the radio thief. Count on it, Ed. He's hocked my particular radio in some pawnshop in Anchorage. Here are my findings: all units stolen were equipped with automatic fine tune. Except for two. One radio had a hyper-bass mode, and all but one were of Japanese manufacture. Don't you see it? What? - The pattern. - It sounds pretty random. Right! Now. Look at this. Each flag represents a locale of a radio theft. Well, th-they look kinda scattered around. Scattered at random. It's a random pattern. That's the pattern. I'll keep you posted. Hey, Ed? I mean, not that it makes any difference, and not that I believe that... these things have any measurable effect on the psyche- But when is the ice gonna crack? Soon. Soon? Very soon. Any chance we can get this thing started before Tuesday? Ready when you are. Watch his right, get in first, and don't lay up. Okay, Shelly. Let's do it. Cover up! Come on, Semanski. Gimme your best shot! - Oh! Honey! - That's it. That's it. Honey! Good combination! Break it up, break it up. Break it apart, break it apart. - Is this it? - Hey! Here it is. Is this it? The ice is breaking! Okay. Let's go. Huh? - Come on! Raise your gloves. You're leavin' yourself wide open. - I'm not gonna fight a woman! Holling! Holling, Holling, Holling! Talk to me, honey! Holling, can you hear me? Oh, yeah. Is he all right? - Whoo! - Holling, what's your last name? Come on, Holling. Holling. Count to ten for me. Boy, she really clocked him. Come on. One- Holling? Holling? Glass jaw. Well, spring sprang. We've had our state of grace, and our little gift of sanctioned madness. courtesy of Mother Nature. Thanks, Gaea. Much obliged. I guess it's time to get back
------------------------------ Читайте также: - текст Вынужденная посадка на английском - текст Новый мир на английском - текст Винни-Пух и день забот на английском - текст Пять вечеров на английском - текст Мечта на английском |