And I did love. I would have carried her in my arms through life. So would I. But she died. - You would have? - Sure. Would you make our dream come true? - Make what? - Our dream come true? Or plow the tundra? Plant trees and orchards? Lemme get him! How come he knows this? The enemy will never step on our dear land. The enemy will never step on our dear land. We'll plow the tundra plant flowers and orchards. Kuznetsov is here comrade Stalin. Come closer Comrade Kuznetsov. Did you tell his wife that we found him? We did Comrade Stalin. So you are a writer Comrade Kuznetsov? Such letters you've written! Relieve me of my duties as Secretary party member and so on... That's right. Divorce citizen Voronina! What is that supposed to mean? - Yes I want a divorce. - Sit down. How much did you drink before you wrote this? I was sober when I wrote it. Comrade Stalin may I ask you for a pen and ink? I'd like to re-write it. A Stakhanovite with many distinctions the pride of the Soviet people. And what does he do? Quits work drinks and fiights. Leaves his family. And this - in front of the Soviet people! Why I am my owm master. Yes a person is until his life is claimed by society. Your life belongs to our country. My life belongs to me Comrade Stalin. I want to live and love like as I wish. And I hate being in the public eye. - You don't want to be a deputy? - No I don't. - Don't want to be notable? - No I don't. - But you did before? - Yes I did. - And now you don't? - Right. You will you SOB! Why do you think you are the pride of the Soviet people? I made you! - Youjust helped! - You are a fool. Remember what you were! A village girl! And now you want to be your own master! No way! Silly girl! It's I who made you a husband a father and a devil in sheepskin! And you will live the way I want you to. I will live the way I like. I will thw way I like. - No you won't. - I will. I'll live the way I want! - No! - Yes! In this picture the artist Zemtsov recreates... the moment that immortalized Kuznetsov. Kuznetsov saved the leader from the enemy bullet! The bullet penetrated his spine permanently paralyzing him! And deprived him of speech. Here's the pistol. There's still one poisoned bullet in it... but it won't harm anyone. Thanks to Evdokim! Here are Evdokim Kuznetsov's personal belongins. From different periods of his life. The miner's pick he used excavating the subway. The high rubber boots the torch and his overalls. He was only ten... when he confronted a band of saboteurs... who tried to disable the tractors of our collective farm. All our children want to be like Kuznetsov. The best of them are admitted to Young Pioneer rank here. People from all overthe country... write letters and send presents. Wine growers from Armenia sent this Cognac. This caviar was sent by Astrakhan fiisherman. "Each person is his own master... until society claims him." Wrote Kuznetsov in his book. This is his coat with the enemy's bullet hole. Evdokim's iron will helped him to survive. And he become an author. His "Hammer and Sickle" has been published... in 172 editions and 45 languages. His loyal companion his wifem has been with him all this time. Through impulses from his paralized hand... she learned to understand what he wants to say... and made his thoughts known to us. Comrade Kuznetsov the German writer Kunhackle... would like to say a few words... on behalf of anti-fascist writers. I am greatly honored... Don't botherto translate Evdokim knows German. Being bedridden he's learnt three languages. Evdokim thanks his colleague Kuhnhackle... forthe warm words and the new translation of his book. He wants his foreign readers to know... that he willjustify their love. He is now working on a new novel about love. Comrade Kuznetsov we wish you renewed success... and thank you foryour courage and ------------------------------ Читайте также: - текст Кровавый спорт на английском - текст Этой ночи жена на английском - текст На игре на английском - текст За пределами закона на английском - текст Джуниор на английском |