Come on. - Does it hurt? - Go on. - Am I hurting you? - Don't stop. Say something. Please speak! - Darling. - Speak! I promise to carry you in my arms... throudh life. We'll make our dream come true. Plow the tyndra plant trees. Have seven kids. Oh honey honey. Is this yourfiirst time here? - Yes. Now everything will be like it's the fiirst time. You'll live in Moscow. What about my work? How about building the Metro? Not bad. - This way. - Thank you. Here's the stove and kitchen utensils. The bathroom's in the hallway. The mail-box. - Do you live here? - You do. Here's your passport. Kuznetsov Evdokim Nikolaevich. You can take a walk now. I'll call foryou tomoroow morning. Stalin will see us in a few days. And you'll be free. "Pravda" will feature an article about you next week! You'll become famous. Everything is gonna be OK. We've made it. - Is my reading lamp working? - Sure. It's in the cupboard. - Is my reading lamp working? - Sure. Good evening Alexei. You'll have to wait. What good would it do... if roosters laid eggs and hens crowed? Personally I think no good will come of it. But some so-called scientists disagree. They plan to turn a woman into a man. Why? To confuse things and make it difficult to tell... who is the Soviet woman and who is the Soviet man. Luckily our competent agencies identifiied... this criminal gang and rendered it harmless. Let our enemies know they will be caught too... if they ever endanger the Soviet people's... clear-cut socialistic principals. Have it typed and fiiled. - I need to talk to you. - I am busy now. Kuznetsova Evdokia Nikolaevna 1911 - 1936 Kuznetsov Evdokim Nikolaevich Males workers wanted. Evdokim Kuznetsov is training to be a Metro drifter. Evdokim's team puts heart and soul in work. Skilled workers help trainees... and they quickly get the hang of thejob. The subway construction is inpeded by undeground water. Caome what may the new section... will be put into service by Revolution Day. Evdokim devotes his spare time to studies... reading general education and specialist books and works of Marzist classics... on which he makes notes. To work better one should know more. Evdokim is taking an exam. He gives clear answeers to all questions... and gets an excellent mark. Only recently Evdokim was an apprentice... and now he is a skilled Metro construction worker. One of the best in his sector. He takes new young workers under his wing. After a hard day's work... Evdokim Kuznetsov likes to exercise. The new Metro line went in operation... two days ahead of schedule. We'll spare no effort to make our Metro... the best in the world. I climbed onto the tractor. He showed me the buttons to press... and how to drive. And I did. It was scary at fiirst of course. - Was it difficult? - It was okay. Now I work betterthan men. I've traned girls. We are the best in the region now. I took a picture of Voronina for a magazine last year. Oh what a portrait! Sculpt her! The portrait is a passed stage. I need some life-asserting character. The symbol of ourtimes. On comrade's Stalin's orders I'm going... to hand out awards. Elizaveta Voronina the leader of the tractorteam gets... the Order of the Red Banner of Labor. Evdokim Kuznetsov the Metrostroi engine driver is awarded the Order of the Red Banner Labor. How lucky that I found them. It's fantastic. How do you like the title "A dream come true?" Thanks forthe constructive and useful talk. I see that Stakhanovites can work and think big. Carry on! - You like this car? - It's a good car. It's yours. A present from the Party and Stalin. Thanks a lot. Don't thank me. You deserve it. - Can you drive? - I'll try. I'm sure you'll manage. You are a smart man. Comrade Stalin told me to ask you a delicate question. Do you like Voronina? I can see you do. Ask her out tonight. She'll fiind ------------------------------ Читайте также: - текст Братья и сёстры семьи Тода на английском - текст Место встречи изменить нельзя на английском - текст Кулл-завоеватель на английском - текст В огне брода нет на английском - текст Огонь, вода и... медные трубы на английском |