Vito. Good. You think you can get out from under me? No, Mom, I don't wanna talk to him. No, just tell him that... That Jessie is dying. They're moving him from the infirmary into the prison hospital. Yeah, just tell him. Okay, bye. I'm looking... Hi, I'm looking for Jessie McMullen. They just wheeled him out of here. - Which way? - Won't do you no good. Which way?! Go back the way you came, take the elevator to the basement. Basement? To the basement. Hey! Wait! Is that Jessie McMullen? Hey! Please! Wait a minute, don't shut the door. - Hi, Ma. - Hello. - So? - So it's so big I can't find anything. - Hi, Papa. Hi. - Hi, Rose. Thank you. - My first time in your new house. - I'm sorry about your father, Vito. I know. Hey, who have we got here? Hiya, Nat. It's all right, don't get up. After 25 years, the shaygets knows two Jewish words. Well, you know. Here, let me help you. Time to let the angel in. The angel won't have to squeeze in under the chain. I knew that was coming. Your material is getting stale. - Look who's here. - Grandma. I've been outside a half an hour waiting for you to open the door for Elijah. Anyway, they were thrilled that you stopped by to see them. Yeah, well, no reason to take our problems out on them, huh? Wait a minute, you gonna wait for your mother to come down? She'll be saying goodbye for 20 minutes. Plus, we'll just get in the same old argument again. What's the same old argument? That everything you did, you did for me. If you hated the meat business so much for 20 years... ...then I'm sorry, but stop blaming me. You did it to yourself. What's the most fun you've had since you were a kid? - What's the most fun I've had? - Yeah, since you were a kid. What? The caper. - The caper? The caper. - Yeah. Me too. Oh, boy. We are some family. You know, the only time the three of us ever had a drink together... ...was when we were planning that robbery. We are some family. I brought back his ashes, Pop. I thought that maybe the two of us... ...ought to bury him together. - Thank you. Thank you. You have any idea what we ought to do with him? Yes, I do. So, what are you gonna do now, Adam? What do you want to do with your life? - That's the first time you ever asked that. - First time? All right, I'll ask you a second time. What do you wanna do with your life? Well, now that you ask me... ...I don't know. We lived in this building when my mother died. Right on that corner there, Jessie pushed me into my first fight. It's his neighborhood, okay. Okay, now lift. You've got to be kidding. - Where do you want this keg? - All the way up. This is an open-air service. Here we go. I thought I told you guys to get light beer. If I'd have known this was a roof job, I would have went for wristwatches. I know! I know the Church approves of cremation. But it also approves of playing the guitar at the Mass these days. Vito, over the side with him. Folks, hold it down, Jessie's going. Quiet. - Goodbye, Jessie. - See you on the other side, Jessie. So long, Jessie! Goodbye! I'm sorry, Adam. For what? I'm just sorry. Well, me too. I'm sorry too. You know the words to this song? I think I heard it once before. ------------------------------ Читайте также: - текст Зеркало на английском - текст Меченосец на английском - текст Марс на английском - текст Бродячий Пес: Бронеотряд Церберов на английском - текст Вокзал для двоих на английском |