into a room, my knees buckled. The blood would rush up into my head and the walls would start to dance. - Twice i keeled over in a dead faint. - Why, Grandpa! Yeah, she finally dragged it out of me when i was in bed with a 104 fever... ...and in a state of hysteria. The momet she accepted, the fever went down to normal and i hopped out of bed. Why, the case was written up in all the medical journals as the phenomenon of the times. There was nothing phenomenal about it. I just had it bad, that's all. And i never got over it either. Right up to the very last, she couldn't walk into a room... ...without my heart going thump, thump. Oh, you darling. I wish i had known her. What was she like? Look in there. This was her room, too. Did you ever notice the peculiar fragrance in here? Yes, but i never knew what it was. It's hers. It's never left here. She hasn't either. I can still hear the tinkle of her thin little voice... ...and see her eyes laughing. That's the reason i've lived in this house so many years and could never move out. It would be like moving out on Grandma. You go on back to that infernal package of yours. Now, wait just a minute. It's for you. - For me? - Yes. Why, bless my soul. It's a new harmonica. - That's for your birthday. - My birthday? How do you know when my birthday is? I don't even know myself. Anytime i get an impulse to buy you a present, that's your birthday. Well, thanks, darling. Grandpa. Grandpa, i hope you like him. Anybody you fall in love with is all right with me, Alice. - You know that. - Thanks, Grandpa. Incidentally, what's his name? Tony Kirby. - Not the son of "the" Kirby? - Yes. Pretty snooty outfit, aren't they? Yes, but it's all right. Tony told his mother all about it. It doesn't matter, i'm so happy. I can't think of anything. You go right on being happy. Yes, i think i'll go downstairs and take a whack at this. I wonder where Alice's boyfriend is. - Isn't that the doorbell? - Doorbell's ringing. - Get the doorbell, somebody. - Want me to go? Never mind. I'm coming. I'll answer it. It's all right, Rheba. I'll go. Grandpa, he's here. Alice's young man. Remember what she said. Everybody be nice to him. That's the first time that doorbell's rung since Halloween. Pipe, pipe. - Welcome to our little home. - How do you do? I'm Alice's mother. Come right in. Everybody's dying to know you. Now, here we are. That is Grandpa, and that is Alice's father, her sister and her husband, Ed Carmichael. - Let me take your hat and make yourself at home. - I'm afraid there's been a mistake. - How's that? - My card. "Wilbur G. Henderson. Internal Revenue Dept." Well, for heaven's sake. - I'm looking for Martin Vanderhof. - Right here, sir. Excuse me. I've got work to do. - Mind if i sit down? - Sit right down, sir. Mr. Vanderhof, the government wants to talk to you about a little matter of income tax. Income tax? - Is that Mr. Kirby, Mother? - No, dear, it's an internal something or other. Pardon me. Mr. Vanderhof, we've written many letters about this, but we've received no reply. That's what those letters were. Did you hear that, Penny? - This is the party that's been writing to me. - It's not me, Mr. Vanderhof. You see, the Internal Revenue Office... - That must be him now. - Doorbell's ringing again. - I heard the doorbell. - I'm on it. Want me to go? Pipe, pipe. How do you do, Mr. Kirby? Come right in. - Thank you. - We've been expecting you. - You are Mr. Kirby, aren't you? - Oh, yes. Thank heavens. Here he is. This is really Mr. Kirby. This is Alice's father, and her grandfather, and her sister Essie, and Essie's husband. - Won't you sit down, Mr. Kirby? - Yes. - Mother, is that Mr. Kirby? - Yes, dear. He's lovely. I'll be right down. - She'll be right down. - Thank you very much. - Do y'all play football? - A little, yeah. You are awful young to be a vice president. ------------------------------ Читайте также: - текст Токийская история на английском - текст Легенда о пианисте на английском - текст Крепкий орешек 4.0 на английском - текст Июльский дождь на английском - текст Звёздный путь: Энтерпрайз на английском |