you, sir. Terrific! Keep everybody waiting for hours, what do we get in return? A fucking cowboy. They said you'd never show up, but I said, "She'll show up." She shows not one or two hours late, but 5 fucking hours and $3,000 late! Hey, these are real live people-- Listen, sonny! We go back to when you were whacking off!. I'm in business with her. We talk to each other any way we like, so you butt out! Don't talk trash to him or me. I'm sorry. I'm very sorry. My mistake. I just thought we had an appointment to make some money. Whoo. What a bummer. Choke you up, eh? It's his favorite trip. Well... I just don't understand-- I was late, and he was pissed off, so he did a show about it. That's all we do. His mouth is scuzzy-- Shut up! He's a fucking magician, and he don't need help from a chauffeur. Jesus. Hey! Houston! Come here! Rose, close that door. No! I got to get out. I can't let you go. He's right about you. Miss me. Gimme mine. I want Chinese! I want it now! Close that fucking door. I'm going, Rose. No! Rose, this ain't gonna work. Yes, it will. You're not going without me. Get out! Never. Rose, I said out! Make me! I don't need this shit. I never did, never fucking did. Asshole! Move your car! I didn't come back for some hootchie-cootchie woman to blow my mind. I ain't no hootchie-cootchie woman! You can't park in the street! Lady, get that car out of here! What's the matter with you, huh? Get it outta here, for Christ sakes! Move it! Go eat your meter, goddamn it! Hey, lady. Come here, you crazy lady. Dyer! Dyer! Oh, men! My favorite! Dyer! Did a guy come through here? That's all we got here! Houston Dyer, this is Rose! Hey! My lord! Look at this! Ooh! Dyer! Houston! Get out of here! I've picked a peck of pickled peppers this time! Houston Dyer! Dyer! Hi. Keep watering that. It'll grow. You want to borrow my towel? Dyer! Is Esther living? She's dead. [Mumbling] All right, everybody out! Bingo in the main lounge, shuffleboard on the forward deck! Don't dawdle! Whoo! What a lovely smile you have! There'll be a masquerade ball outside! Prize for the best costume! Thank you so much for coming. If I don't get a kind word in the next four seconds, I'm gonna do something fierce. And 1 ... and 2... and-- At ease, sailor! At ease. Take a break. Oh, Dyer... I'm awful sorry. I got a big mouth. Gee, it's kind of nice in here. Are all steam rooms like this? Mm-hmm. Why do you want to walk out on me? It ain't you. It's your life. It's like a grenade range. And it's me, too. Lordy. What do you mean it's you, too? Ooh, a mystery! Come on. I told you about the football team. See... I'm a sergeant in the fucking army. I'm A.W.O.L. I should've been back three weeks ago. You ain't no chauffeur? No, ma'am! No, ma'am. No chauffeur, not the Lone Ranger. I been had. Sometimes I get scared maybe the army's all I know. I've been in since I was 1 8. 1 8? Yeah, I joined on my birthday. You know... hot food, roof over my head, socks all lined up in a row. It was a beautiful thing. And then it kind of went sour. Are you thinking about walking away for good? Yeah. You don't have to go back. You don't. You can stay with me. I'll take real good care of you. All right, lady. The party's over! I had a good time! I sure did! You got it, baby. What's the name? We've had enough of this lot. After the Florida show, we are canceling all bookings. What's wrong now? Everything! My life is like a grenade range. Well, that's specific! I'm gonna wait in the car. Rose, can I have your autograph? You find some hustler. You're with him 1 0 minutes, and just because he hasn't picked your pocket yet, or said you look like Petunia Pig-- You think he's the white knight! There's few real men left. I got one, and I'm gonna ------------------------------ Читайте также: - текст Эвоки: Битва за Эндор на английском - текст Терминатор на английском - текст А зори здесь тихие на английском - текст Джентльмены удачи на английском - текст Туманность Андромеды на английском |