landing. Where we gonna get this kind of dough? We've gotta sell the Gee Bee for scrap! I'm sorry. I hate to kick you when you're down. But business is business. I'm out of pocket here. Of course, I could always use the old clown act. We don't do the clown act no more. Peevy, it's worth fifteen bucks a shot. 10 bucks a shot; 5 bucks goes toward your bill. Think it over. See it my way or see me in court. The clown suit is in the storeroom. First show's at nine. Don't be late. Lousy nickel-nurser. Clown act! Good thinkin', Clifford! You just set us back four years. Plus which "Miss Mabel" here is a flying coffin. She never let us down before. I'll go real easy on her. Number five piston is shot, nothing left but spit and wire. I could fly a shoe box if it had wings, Peev. - Ouch! - What's the matter? There's somethin' under this seat. [Grunting] That's my duffel bag. - What've you got in there? - I don't know, but it's heavy. - Peev, clean that table off. - All right. Open her up. [Gasp] Oh, my! What've we got here? Take the bag. [Grunting] - That's a piece of work, isn't it? - Yeah. What do you suppose it is, a bomb or somethin'? Too complex to be a bomb. I don't see any moving parts. I wouldn't touch that if I were you. - The housing's still cool. - Huh. [Sniffing] Runs on alcohol. What's the damn thing for? - Hold it, Peev. - Huh? Hold it! [Sawing] [Cliff] Tip her over. Tip her over. - Easy, easy! - I got it. Watch it. [Grunting] What's goin' on, Sinclair? Lenny is dead. Wilmer's wrapped up like a mummy in County General. You didn't play straight with me. I'm sorry about your boys, Eddie... truly. - What went wrong? - It's the feds that went wrong. This was supposed to be a simple snatch-and-grab. What the hell is going on? I didn't say it'd be simple. Snatch-and-grab is what you're supposed to be good at. That's what I pay you for. Now where's the package? Nothing's gonna happen until you tell me... why this merchandise is so important to the feds. Send me a cheque. - Let's get out of here, boys. - It's a rocket. A rocket? Yeah... Like in the comic books. - What happened to it? - I don't know. Wilmer knows. He's in the hospital surrounded by cops. - In a couple of days... - We don't have a couple of days. - What room's Wilmer in? - [Laughing] Mr Movie Star! He's gonna walk in with a smile on his face and a handful of posies. He's gonna charm the feds to death. [Laughing] That's not exactly what I had in mind. Who cares what you had in mind? You don't need my services any more. You can take it from here. I'll tell you what. You pay me what you owe me 'cause you're half lunatic. Yes, shoot! I want that rocket, Eddie, not next week, not tomorrow... now. We have a deal? You bring me that rocket and I'll double your price. You'll triple my price. What's a movie star need a rocket for anyway? Bloody amateurs! ## [Opera] [Phone Ringing] Yes. [Sinclair] Lothar, I've got another job for you... a condolence call. [Grunting] [Cliff] Come on, Peev. [Peevy] Here goes. [Peevy] Well, I'm lookin' at it but I don't believe it. - Peevy... the stake! - Get down! That thing'll cut you in half. We lost it. I told you I should have tested it myself. Yeah, you'd be halfway to Kansas by now, chowder head! [Rumbling] Turn her off! Turn her off! That must've woke up the whole valley. Pick her up. Let's get out of here. - Peevy, you'd pay to see a man fly, wouldn't you? - Ha! - You've gotta be outta your mind. - I'm talkin' about making real money. Not just 10 bucks a show but enough to get us back on our feet and into the nationals. Are your eyes painted on? This thing is like strapping nitroglycerine to your back. - The feds are mixed up in this. - I don't want to keep it. I just want to borrow it for a while. When you borrow something and don't tell nobody, they call that ------------------------------ Читайте также: - текст В богатстве, в бедности на английском - текст Оставайся голодным на английском - текст Комиссар на английском - текст Всемирный квартирный кошмар на английском - текст Его звали Роберт на английском |