enough for me. Hey neighbour, got a cigarette? No. Nervous? All right. They promised to blast some holes into me too tomorrow. What for? I'm only eighteen. I don't know anything about life. What is it? Give me vodka, you partisan louse! I'm entitled to a last drink! Come on, you sleaze! Stop screaming or I'll beat you up so bad you won't recover for the morning! Listen, my aunt made me do it. She told me to enlist as a policeman to get food rations. I was going to live quietly. But we were sent to the neighbouring village. There three komsomols told me to shoot. I told them I can't do it. But they said: "Shoot or stand against the wall yourself." Should I have stood against the wall? Did I let the krauts in? Tomorrow I'll be shot. I wish they had been forced! I feel sick. And you don't say a word. Say something. How were you caught? I came by myself. Moron! You'll hang tomorrow. Oh, why'd my aunt force me. Aching, eh? I saw some great felt boots on a Fritz today. I couldn't shoot. The felt boots looked great. I was thinking, how will we get to the station. It hurts my head. Before the war I knew a doctor, a powerful woman. She could get snake poison just like that. I met her at the stadium. The basques were on. What a game! What were they playing? - Football. Ever seen it? Of course. The kids played it at the village. You're a poet. They even write poems about football. It's a complicated game. - An artform in itself. Tell me, where was your wife - when you were watching football with the healer? At home. She doesn't like football. She even made my son quit, even though he played well. He'd be a champion by now. I can't take those bastards prisoner. It breaks my heart remembering. I strike their teeth in. I kill them even if they're already dead! Calm down. Anger is all right as long as you don't lose your head. Life is hard and war is miserable. Sleep, you're only dreaming. Listen, who won back then? We did. Good. What? Hitler sat in the storage room and cried. Vasjok! What time is it? Vasjok! Punishment patrol! Forward! Quick! Forward! No procrastinating! I'm not worried. Fire! Oh my god! Mother, please let me go! Don't do it! All head for the swamp! Everyone to the swamp! At whose mercy did you leave us? My beloved... We might've gotten some more time to live. Out! Where to? Move it, wretches! Run! Stop! Don't leave there standing! Butterfingers. Where's the other one? - He's standing there. Take him to the bush and finish him. What's wrong? Hold on. I haven't examined the case yet. It's no use waiting. He'll escape in the fog. - No, he won't. Did he give his word of honour? - Oh, please. He came to stay. What'd he do to you? He took my rifle but gave it back. - What's that? When I chanced upon him in the forest. He could have killed me. What about it? He didn't give a shit about you! What a soldier, relinquishing his gun. - Get out of my sight. Don't let him out of your sight or I'll rip your head off!! Brat. - Let it be. March! Move it, you filthy bastard! Citizen Senior Lieutenant, as I already told you, - if I had taken part in the shootings, I wouldn't have come. Give me a rifle. Citizen Senior Lieutenant, I want to fight. Your fatherland already gave you a rifle, but you threw it away. I wasn't the only one. It's you we're talking about. One more question. Tell me, former Sergeant, - why didn't you leave Karnouha earlier? What were you waiting for? Have you been there? - I don't care. Two left. They were caught and beaten to death. Oh please. How dare you pressure me! Enough of sentimetality. Guards at the station towers, are they ours or Germans? It varies. Our guys are in and krauts at the command. Is there a way to get to the train - besides through the command post? I don't know. I guess not. They bring in foodstuffs from the whole area. - I know ------------------------------ Читайте также: - текст Непрощённый на английском - текст Я люблю тебя на английском - текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст Сто дней после детства на английском - текст Случайный турист на английском |