Morsten, Sherlock Holmes, my friend will solve this case. You can be sure. And you will be the richest heiress in England. Here's a business! Why, the house seems to be as full as a rabbit-warren! - Hello, inspector. - Hello, the theorist. Stern facts here - no room for theories. How lucky that I happened to be out at Norwood over another case! I was at the station when the message arrived. What d'you think the man died of? '' Door locked, I understand. How was the window? There are steps on the sill. Well, well. Jewels missing. Worth half a million. Where have they gone? Mister Holmes, I have a theory. - Inspector? - Yes, sir. What do you think of Sholto, Holmes? Sholto was, on his own confession, with his brother last night. The brother died in a fit, on which Sholto walked off with the treasure? He could do that. On which the dead man very considerately got up and locked the door on the inside. Hum! Yes. Let us apply common sense to the matter. Here we go. This Thaddeus Sholto was with his brother, there was a quarrel. So much we know. The brother is dead and the jewels are gone. So much also we know. You see that I am weaving my web round Thaddeus. The net begins to close upon him. Thaddeus is evidently in a most disturbed state of mind. And look, the door is locked, the window is locked too, and the treasure is gone. Where is it gone? Of course, Mister Holmes, here is a hole in the roof. Why didn't you notice that? They left through the hole in the roof. There is a trapdoor communicating with the roof, and it is partly open. - It was I who opened it. - Oh, indeed! Well, whoever did it, it shows how our gentleman got away. Inspector! - Yes, sir? - Sholto? Yes, sir! Mr. Sholto, it is my duty to inform you that anything which you may say will be used against you. I arrest you in the Queen's name as being concerned in the death of your brother. Didn't I tell you! Don't trouble yourself about it, Mr. Sholto. I think that I can engage to clear you of the charge. I will make you a free present of the name and description of one of the two people who were in this room last night. His name is Jonathan Small. He is a man with his right leg off, and wearing a wooden stump which is worn away upon the inner side. His left boot has a coarse, square-toed sole, with an iron band round the heel. He is a middle-aged man, much sunburned, and has been a convict. There is a good deal of skin missing from the palm of his hand. - The other man -- - Ah! the other man? Yes. He is a rather curious person. Go on, you drunken vagabond! If you kick up any more row, I'll open the kennels and let out 43 dogs upon you. If you'll let one out, it's just what I have come for. Go on! I have a wiper in this bag. I'll drop it on your 'ead if you don't hook it! But I want a dog. I won't be argued with! Now stand clear, for when I say 'three,' down goes the wiper. Mr. Sherlock Holmes -- A friend of Mr. Sherlock is always welcome. - Step in, sir. - Thank you. You are welcome. Keep clear of the badger, for he bites. Don't mind that, sir. It's only a slowworm. It hain't got no fangs, so I gives it the run o' the room. It keeps the beetles down. To let my lodgers live in peace. You must not mind my bein' just a little short wi' you at first. I'm guyed at by the children. There's many a one comes down this lane to knock me up. What was it that Mr. Sherlock Holmes wanted, sir? He wanted a dog of yours. - That would be Toby. - Yes, Toby was the name. Toby lives at No. 7 on the left here. You have him there! Good dog, then! Lestrade has gone. We have had an immense display of energy. He has arrested not only friend Thaddeus but the gatekeeper, the housekeeper, and the Indian servant. We have the place to ourselves but for a sergeant upstairs. Lend me your bull's eye, Sergeant. Dip my handkerchief into the ------------------------------ Читайте также: - текст Хлеб, золото, наган на английском - текст Чудо на 34-й улице на английском - текст 102 далматинца на английском - текст Остров на английском - текст Пугало на английском |