love you. Hi. I'd like to ask you a few questions... about a fare you might've had earlier in the day. A very attractive cauca... ca... Just person will do nicely, won't it? Why differentiate? You would have picked him up outside a little smoke shop. Does that ring any bells of any kind? Whatsoever? Hello? - Tall dude? - Yes. - Tweed coat? - Yes, yes, a tweed coat, right. - I don't remember a thing. - No, no, you just said a tall dude... I didn't say nothin'. Oh, come on now. Don't give me a big song and dance. Oh, no. Oh, my God. I think he's going to hurt us. What the hell is the matter with you? Why should he help us with nothing in it for him? All right, you tell me. - What should I do? - You're an actress. Bullshit him. I don't use my training to tell lies to people. Well, what do you use it for? It's so simple. Hey, how'd you like to make a quick 200 bucks? Say what? 200 bucks, cash, to take us to where you took the guy. [Lauren] Are you out of your mind? We don't have 200 dollars. [Sandy] Ah, chill out, would you? Where are we? We've been going for miles, and I haven't seen a single white person on the street. There's one. Oops, they got him. That's not funny. - Oh, my God. - You sure this is it? Hey, keep your pants on. We're coming right out, all right? Look, you know and I know... I'm never gonna get another cab to come out here to Vietnam, cue-ball. So get real, all right? All right, I'll give you 300 bucks. 300 bucks just to sit here 'til we get back. - $300? - You're a real pain in the ass, you know that? Beyond belief. You're really determined to have us killed, aren't you? Hey, get over yourself. He's not gonna kill us. - Oh, why not? - 'Cause we're gonna be raped and murdered in this building. Oh! Ooh! Oh! Oh, no. Oh, is that urine on the floor? - What's a little urine? - Freeze! Oh, my God, he's just a child. [Sandy] Well, at least rape's out. Let me do this. - Do you really think you should be playing with your daddy's... - Shut up! Where's your money? Credit cards! Revoked, where do you think? Your bags, throw them over here. Oh, I love this bag. - [Cap Gun] - Aaah! - I'm not hit. - Oh. - You! - You little thug! - I'll be damned. - What? - It's a fake. Where'd you get this? - Santa. Oh, yeah? Well, if you want to see another Christmas, you're gonna have to help us find someone. Shh. Come on, man. Stop that. - This was a mistake. - Not anymore. Police! You're under arrest! [Lauren] Don't even think about it! Don't even fuckin' think about it or I'll blow your fuckin' nuts off. Do we understand each other? Okay, turn around! Face the wall. Do it. Do it! Do it, do it! Okay, frisk 'em. [Mouthing] Frisk them? Damn. Busted by two broads. Nice buns, boys. You been workin' out? Read 'em their rights. You have the right to remain silent. 'Cause anything you say can... and will be used against you... you, ah... Attorney. You have the right... to an attorney. - [Whispering] Shit! - Yeah, yeah, yeah. I heard it, I heard it. Hey, look. What do you want? You got it, just talk to me. You know, he's right. We could make you a real sweet deal. Yeah, yeah, yeah, we heard it. Wait a minute. Maybe they can help us find Santers. - They don't know Santers. - Michael Santers? He was just here. He was just here a few hours ago. Ray fixed him up with a passport. - Oh, fuck you, Gilroy! - What the fuck you want me to say? Oh, we're in the phony I.D. Business as well. Ain't that nice? - What name was the passport under? - I wanna talk to a lawyer. Oh, yeah? It's gonna be kind of a short conversation. They'll have to squeegee your brains off the wall. Yeah. You, ah... You better tell her the name. - She's kind of cranky. - Yeah, I got my period. John Strauss. John Strauss? Where'd he go? Hey, look. He's leavin' town. That's all I know. Look, I'm bein' ------------------------------ Читайте также: - текст Сайлент Хилл на английском - текст Гадкие лебеди на английском - текст Назад в будущее 3 на английском - текст Слетая с катушек на английском - текст Американский ниндзя на английском |