infections, injuries or subjects of complaint. And that other thing we spoke of. The person who accompanied them has already checked it. So our examination is perfunctory. - Your name? - Ossipov. Come into the light. Get dressed. Why does no one have underwear? Wasn't it issued? What's this? A waistband from my mother. Treated for how long? When did the spots go? A week ago. And when did you fall ill? l'll tell you. l left the hospital on the... - Did you wash? - 2 weeks ago. When l asked, you lads told me a week. l understand, but practically every second one... Pants down. Lower. Turn. Get dressed. - Polivyakov ? - Polevikov. Po-le-vi... Ah! - Baladski. - Present. And Zaytsev. The 54th. Do you hear me? The 54th. Was there more? Or less? Andrey, note. Scratch on the right shoulder. Yamanov, Antonov... and Bukhanov. Zorin! OK, are you undressed? - Your name? - Yamanov. Any problems? Why so dirty? l was on duty. - Has it always been like this? - Yes. Turn around. Take them down. Turn. Still lower, down to your boots. Turn around. He was asking himself, why have l got to bear all this? What on earth brought me here? But then he remembered he was only 18, and in this life, he was just a nobody. Form a semi-circle. The second row further to the right, boys. Put your bags down. We're ready. Some are missing, however. The Commander watched them disembarking and it seemed to him that the young seamen did not see anything. The dark Arctic life, officialdom. Who knows, the Commander wrote in his diary, whether they will remember this quay, this night, or whether in the young men's lives there will be many other events of such cruelty that even the darkness and emptiness of the Arctic will be supplanted in their memories. They kept silent. They were tired. On my order, you take your bags. To the right! Form two columns. Keep the spacing. Keep your bags inside. Column, formation. Keep formation! Attention! March! Smaller steps! On the gangway change the pace! Andrei Mikhailovich, you know what, let's separate them. When we returned from Navy Day, everything reverberated. On the gangway change the pace! Serguei Bakai The Commander Camera Alexei Fiodorov Editor Leda Semionova Sound Serguei Moshkov Alexander Sokurov CONFESSlON from the diary of a ship Commander End of Part Four © Nadezhda 1998 Subtitles: Alexei Jankowsky Subtitling by TVS - TlTRA FlLMThe State Film Committee of Russia Nadezhda Productions St.Petersburg Producer Svetlana Voloshina with the participation of Lenfilm Studios Alexander Sokurov CONFESSlON from the diary of a ship Commander A cinematographic narrative in five parts Part Five The plot and the characters of this film are creations of the author's imagination. The Commander could not remember any particular events from his first day in the Navy. From the start, just the usual run of things and so it had gone on. lt worried him. lt seemed to him a bad omen. Destiny was sleeping. His life lacked incident. Who doesn't have soap? Give them a bit of soap. Prokofiev! - Prokofiev! - Present. Wash yourself and your clothes, everything you wear. Understand? Have you underwear to change into? You'll put it on to go out. The rest you wash. Go on, and make it fast. Undress and wash yourself. The covered pipe is the hot water, the plain one is the cold. Good luck! Galley! Why is there no water? There must always be water. - How come there's no water? - None. Who said there's no water? - lt should be full. - lt's almost full. lt's half empty. lt will be empty in 2 minutes after the herring they've eaten. Hurry up, get undressed. Undress inside. Anyway, you'll have to wash your clothes. Wash everything you wear. Your work uniform, your vests, your underwear, your socks. Understand? - The water is cold! - Still cold? Go on, turn it on. ------------------------------ Читайте также: - текст Сестры на английском - текст Ночь зайца на английском - текст Взять живым или мёртвым на английском - текст Вовка в Тридевятом царстве на английском - текст Хорнблауэр: Единственный шанс на английском |