think about... ...maybe locking the doors when you leave. Otherwise you could get ripped off and it'd be your own fault. This is all your fault. Did I hear you say you were gonna sell the house? Or was that, you know, me dreaming? Because what I heard sounded weird. Yeah, we're all dreaming. Quiet. Steady. Steady. Kidney. Kidney. Kidney. So the information from the holo scanners installed in Arctor's house... ...are transmitted back here, to station 12-879. This'll be your new home away from home, pal. It's pretty intuitive. You'll just be watching and scanning through recorded information. You can go live, of course, but that tends to be excruciatingly boring. And then, you see where these holos are placed? What would be great is if they ever need servicing or changing out... ...you could do that yourself while no one else is around. But wouldn't you then see me on the tapes doing that? No. For that, you just edit yourself out. But be sure to include yourself in the tapes from time to time... ...because if you systematically edit yourself out... ...we can deduce who you are through the process of elimination... ...whether we want to or not. I'm not sure I exactly-- We take it for granted that you are one of the individuals... ...that are in Arctor's circle of roommates and friends... ...that frequent the house. I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman... ...Charles Freck... ...even Arctor himself. Hell, you could be Donna, for all I know. As my superior, I figure you'd know all this stuff. How the hell would I know? I'm just a little guy behind a big desk. You'd have to go way up the food chain to access that kind of info. You know, instead of me doing any maintenance... ...send someone to the house once a month, in uniform... ...and have him say, “Good morning. I'm here to service the monitoring devices... ...covertly installed on your premises. “ Maybe that sucker Arctor would even pick up the bill. Actually, I think Arctor would probably kill the guy and then disappear. lf it's proven that Arctor is, in fact, hiding that much. Believe me, Arctor is hiding a great deal. We've got more recent information on him analyzed... ...and there's no doubt about it, he's a ringer. A three-dollar bill. The guy is a phony. So keep on him until he drops... ...until we have enough to arrest him and make it stick. You think he's high up in the, you know, Substance D network? What we think is of no importance to your work. You report your limited conclusions, and we evaluate. -You got it? -Okay, okay. I got it. I'd say Arctor is doomed if he's up to something. And I have a hunch, from what you're saying, that he is. The idling jets could be replaced with smaller jets that would compensate. And with a tach, he could just watch his rpms so it didn't over-rev. Usually just backing off on the gas pedal... ...causes it to upshift if the automatic linkage doesn't. What are you grease monkeys up to? Bob's got a bent choke shaft. -How much does this Impala weigh? -Weighs about 1000 pounds. Thousand pounds traveling at 80 miles per hour builds up a force of-- That's 1000 pounds with passengers in it and a full tank of gas. -For a fact? Okay. -How many passengers? -Twelve. -Six in the front, six in the back. No, that's 11 in the back and the driver sitting alone in the front. Extra weight on the rear wheels is to keep from fishtailing. We talking about 12 50-pound passengers? -Kids' soccer team. -Now, is that metal or plastic cleats? -Metal cleats for safety. -Okay, my computations are complete. You are just heckle tweak, but you are bug-bite squared. -What kind of bug? -About-to-get-fucked-up-bitch beetle. -Hey, come on. Cool it, you guys. -Tell me-- Step back. Freck-and-frack, Ernie's on the attack. -What is this? -Come on. -I'm desperately afraid. -I'm gonna knock your nads... ...up into your ------------------------------ Читайте также: - текст Американский ниндзя 3: Кровавая охота на английском - текст Мы - не ангелы на английском - текст Девчата на английском - текст Покровские ворота на английском - текст Раздел территории на английском |