- - > 0 0 : 1 2 : 5 6 , 6 3 8 L o o k h e r e . M y m a t h a n d s p e c i a l r e a s o n i n g a n d m y v e r b a l s c o r e s a r e a l l e x c e l l e n t . 2 0 0 0 0 : 1 2 : 5 6 , 7 2 7 - - > 0 0 : 1 2 : 5 8 , 5 5 8 B u t y o u b a r e l y p a s s e d t h e w r i t t e n e x a m . 2 0 1 0 0 : 1 2 : 5 8 , 6 4 7 - - > 0 0 : 1 3 : 0 0 , 6 8 3 Y e a h , b u t h e d i d p a s s i t . S o i s i t m y t u r n n o w ? 2 0 2 0 0 : 1 3 : 0 0 , 7 6 7 - - > 0 0 : 1 3 : 0 2 , 8 3 7 - N o , y o u ' l l w a i t y o u r t u r n . - Y e s , m a ' a m . 2 0 3 0 0 : 1 3 : 0 2 , 9 2 7 - - > 0 0 : 1 3 : 0 6 , 0 7 8 M a ' a m , I ' m n e v e r g o n n a b e a n E n g l i s h t e a c h e r . 2 0 4 0 0 : 1 3 : 0 6 , 1 6 7 - - > 0 0 : 1 3 : 1 0 , 0 8 0 B u t I k n o w w h y I ' m h e r e : T o b e a p i l o t . 2 0 5 0 0 : 1 3 : 1 0 , 1 6 7 - - > 0 0 : 1 3 : 1 3 , 2 0 4 A n d y o u d o n ' t d o g f i g h t w i t h m a n u a l s . Y o u d o n ' t f l y w i t h g a u g e s . 2 0 6 0 0 : 1 3 : 1 3 , 2 8 7 - - > 0 0 : 1 3 : 1 4 , 8 4 5 I t i s a l l a b o u t f e e l i n g a n d s p e e d . . . 2 0 7 0 0 : 1 3 : 1 4 , 9 2 7 - - > 0 0 : 1 3 : 1 6 , 8 8 3 a n d l e t t i n g t h a t p l a n e b e c o m e l i k e a p a r t o f y o u r b o d y . 2 0 8 0 0 : 1 3 : 1 6 , 9 6 7 - - > 0 0 : 1 3 : 2 0 , 0 3 9 A n d t h a t m a n u a l s a y s t h a t a g u y w h o ' s a s l o w r e a d e r c a n ' t b e a g o o d p i l o t . 2 0 9 0 0 : 1 3 : 2 0 , 1 2 7 - - > 0 0 : 1 3 : 2 3 , 5 6 3 T h a t f i l e s a y s I ' m t h e b e s t p i l o t i n t h i s r o o m . 2 1 0 0 0 : 1 3 : 2 5 , 8 0 7 - - > 0 0 : 1 3 : 3 0 , 6 4 2 M a ' a m , p l e a s e , d o n ' t t a k e m y w i n g s . 2 1 1 0 0 : 1 3 : 3 2 , 2 8 7 - - > 0 0 : 1 3 : 3 3 , 9 5 9 W e l l , I f e l t s o b a d . 2 1 2 0 0 : 1 3 : 3 4 , 0 4 7 - - > 0 0 : 1 3 : 3 6 , 7 2 0 E v e l y n , r o t a t e t o s t a t i o n t h r e e . 2 1 3 0 0 : 1 3 : 3 6 , 8 0 7 - - > 0 0 : 1 3 : 3 8 , 0 0 1 I h a d n o c h o i c e . 2 1 4 0 0 : 1 3 : 3 8 , 0 8 7 - - > 0 0 : 1 3 : 4 0 , 0 4 3 I p a s s e d h i m . 2 1 5 0 0 : 1 3 : 4 1 , 3 2 7 - - > 0 0 : 1 3 : 4 4 , 0 4 6 S o t h e n t h i s c o c k y p i l o t c o m e s b a c k . 2 1 6 0 0 : 1 3 : 4 4 , 1 2 7 - - > 0 0 : 1 3 : 4 6 , 3 5 7 - S a y , f e l l a , a r e y o u e n l i s t e d ? - Y e a h . 2 1 7 0 0 : 1 3 : 4 6 , 4 4 7 - - > 0 0 : 1 3 : 4 8 , 3 5 8 " Y e a h " ? B o y , y o u ' r e t a l k i n g t o a n o f f i c e r . 2 1 8 0 0 : 1 3 : 4 8 , 4 4 7 - - > 0 0 : 1 3 : 5 0 , 3 5 8 - Y e s , s i r . S o r r y , s i r . - G i v e m e t h a t f i l e . 2 1 9 0 0 : 1 3 : 5 0 , 4 4 7 - - > 0 0 : 1 3 : 5 2 , 0 8 5 - Y e s , s i r . - P a r a d e r e s t . 2 2 0 0 0 : 1 3 : 5 2 , 1 6 7 - - > 0 0 : 1 3 : 5 3 , 2 8 2 Y e s , s i r . 2 2 1 0 0 : 1 3 : 5 3 , 3 6 7 - - > 0 0 : 1 3 : 5 4 , 9 5 9 M a ' a m , I d i d n ' t g e t a c h a n c e t o t h a n k y o u . 2 2 2 0 0 : 1 3 : 5 5 , 0 4 7 - - > 0 0 : 1 3 : 5 7 , 3 2 2 D r o p y o u r s k i v v i e s . 2 2 3 0 0 : 1 3 : 5 7 , 4 0 7 - - > 0 0 : 1 3 : 5 9 , 1 5 9 O h . O k a y . 2 2 4 0 0 : 1 4 : 0 0 , 8 0 7 - - > 0 0 : 1 4 : 0 2 , 9 5 7 J u s t l i k e t h i s ? 2 2 5 0 0 : 1 4 : 0 3 , 0 4 7 - - > 0 0 : 1 4 : 0 4 , 1 1 6 T h a t ' s f i n e . 2 2 6 0 0 : 1 4 : 0 4 , 2 0 7 - - > 0 0 : 1 4 : 0 6 , 2 7 7 H e d i d h a v e a v e r y c u t e b u t t . 2 2 7 0 0 : 1 4 : 0 6 , 3 6 7 - - > 0 0 : 1 4 : 0 8 , 4 3 7 Y o u k n o w , I k n o w y o u d i d n ' t h a v e t o p a s s m e , a n d ------------------------------ Читайте также: - текст Коллекционер на английском - текст Полицейский из Беверли Хиллз 2 на английском - текст Дядя Бак на английском - текст Тепловой удар на английском - текст Увлечения на английском |