I don't know. That's alright, she'll understand. Attention. Foxtrot. Men, ask the ladies for a dance. How do you like it here in the USSR? Of course Chukotka's not Russia, but it's nice here too. Sergei Mikhailovitch, I asked this clown to somehow entertain the allies. We need to stop this disgrace. Ask Irina Vladimirovna to explain this to the Americans. Explain what? Fine, I'll do it myself. Irina Vladimirovna, based on this situation, I strongly request that you... You dance very well, Timur Fyodorovitch. I studied dance in my youth. I was even invited to join a professional group. But I didn't go. Why? You lead very nicely. I have crooked legs. It's okay that you crapped yourself. It's natural. And I say, what's natural is not embarrassing. The guys call me Morse because I stutter. I used to talk fine, but I crashed in a glider and then I started to stutter. Pardon. I haven't danced in a long time. It's just study. Understand? They say I'm a good dancer. Nice weather. I can't say anything. Troops! Line up! Attention! Troops! Line up! We didn't know they would send women. I don't even have a place for twelve women all at once. In these time you have to be ready for anything, and you're crying like a woman. Are you ready? We are happy to welcome... Who organized the dance? Sergeant Tuitko. Well done, Sergeant. It was under my initiative. Course. Bank indicator. The landing gear broke on impact. - Will you fix it? - We're on it. I don't know how she landed it. Three centimeters of fuel left in the tank. It landed empty. Strange. The nose goes up and the fuel goes back. I don't care. Fix it. And keep in mind, I'll be flying this one. Everything clear? Get to work. The engine drinks a lot of gas. This one arrived almost empty. Queen. Take that. My turn. Vasily. Vasily. Help me. You know American, don't you? I know a little. I need to apologize. I wrote it down. Can you translate it into American? It's difficult, but I'll try. But I have a lot of work. Vasily, rescue me. I'll owe you one. Okay. I'll do it. Get up. Attention. At ease. Well guys, will you take the planes to the front? We will. Have no doubts. In three days they will be smashing the fascists. Very good. What's your name? Second Lieutenant Shmatko. Very well, Second Lieutenant. Well, good luck, guys. At ease. They want to send us as soon as possible. I understand, if something happens in his zone he'll get hell. The Americans brought the planes. Now it's Lisnevsky's problem. Stop talking nonsense. Anyone seen Zip? He's probably displaying his root to the Americans. Stop your vulgar comments about your brother in arms. You said the same things about Dennis. Why can't I? Your brains have gone soft from idleness. I can't wait to get home. To our airdrome. What are you looking at? Wanna light? - That's it? - I think that'll be enough. No need to impress me with technical terms. The planes arrived from Alaska. So they can fly on, right? I expect to hear they've all left by morning. Don't worry, they will. Ilya Petrovich, you forgot a comrade. You asked for a good cook. I got one. They sent him from Magadan. Now I think the allies won't turn their noses up at the food. Thank you very much. Let's go. Muse, come here. You're not a diplomat, Sergei. It's clear the planes won't fly until they're ready. They don't understand anything. For them a plane's like a reindeer sleigh. You sit and go. Come here. Romadanovsky. I was sent on the third and arrived the eleventh. All of my papers correspond with my route and time. Can you cook? Our last cook made porridge that poisoned the American mechanics. Don't worry. I know European and Russian... Sorry, Soviet cuisine. There will be no problems. Very well. Go to the kitchen. Valentina's there. She'll get you acquainted with everything. May I execute your order? Go. ------------------------------ Читайте также: - текст Охота в одиночку на английском - текст Иди и смотри на английском - текст Маму нужно любить на английском - текст Космический лагерь на английском - текст Идентификация на английском |