hunt you and shoot you down like a duck. It's "dog." Shoot him down like a dog. Let's go, boys! Let these sissies have their party! What are you doing, saying you'll meet Tannen? Don't worry about it. Monday morning we'll be gone. Theoretically, yes. But what if the train's late? -We'll discuss this later. -We'll discuss it now. -Thank you for your gallantry. -Ma'am. Had you not interceded, Emmett might have been shot. Marty... Clint, I'm gonna take Clara home. -Right. Good night. -You sure set him straight. I'm glad somebody finally stood up to that son of a bitch. You're all right in my book. I'd like to buy you a drink. You don't have to buy me anything. It was no big deal... You can have this brand-new Colt Peacemaker and gun belt, free of charge. Free? I want everybody to know the gun that shot Buford Tannen... ...was a Colt Peacemaker! No problem. Thanks a lot. Of course, if you lose, I'm taking it back. Thanks again. You had him. You could have walked away and nobody would have thought less of you. All it would have been was words, hot air from a buffoon. Instead, you let him rile you... ...into playing his game, his way, by his rules. Seamus, relax. I know what I'm doing. -He reminds me of poor Martin. -Aye. -Who? -Me brother. Wait a minute. You have a brother named Martin McFly? Had a brother. Martin used to let men provoke him into fighting. He was concerned people would think him a coward if he refused. That's how he got a knife shoved through his belly in a saloon in Virginia City. Never considered the future, poor Martin. God rest his soul. Sure, and I hope you're considering the future, Mr. Eastwood. I think about it all the time. That crater all by itself, like a starburst. Yeah. That one's called Copernicus. Listen to me. I feel like I'm teaching school. Please, continue the lesson. I never found lunar geography so fascinating. You're quite knowledgeable. When I was 11, I had diphtheria. I was quarantined for three months. My father brought this telescope and put it next to my bed... ...so I could see everything out the window. Do you think we'll ever travel to the moon... ...the way we travel across the country on trains? Definitely. Although not for 84 years, and not on trains. We'll have space capsules sent aloft with rockets... ...devices that create giant explosions so powerful they just... That they break the pull of gravity and send the projectile to outer space. Emmett! I read that book, too! You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. You've read Jules Verne? -I adore Jules Verne. -So do I. 20,000 Leagues Under the Sea. My absolute favorite. The first time I read that as a little boy, I wanted to meet Captain Nemo. Don't tease. You couldn't have read that when you were a boy. It was only first published 10 years ago. Yes. I meant it made me feel like a boy. I never met a woman who liked Jules Verne before. I never ever met a man like you before. Doc? Doc? Hope you know what you're doing. You talking to me? You talking to me, Tannen? I'm the only one here. Go ahead! Make my day. Good morning. 'Morning. Have a cigar. Anything I can do for you today? -No, that's fine. -Good luck tomorrow. -We'll be praying for you. -Thanks. Good morning. Interest you in a new suit for tomorrow? I'm fine. Thanks. What are you doing? Nothing. I was just out enjoying the morning air. It's really lovely here in the morning. Don't you think? Yes. We've got to load the DeLorean and get ready to roll. Look at that, the tombstone. Let me see that photograph again. My name, it's vanished. That's great, Doc. We're going back to the future tomorrow, so everything's being erased. But only my name is erased. The tombstone itself and the date still remain. That doesn't make sense. We know this photograph represents what will happen... ...if the events of today continue to run their course ------------------------------ Читайте также: - текст Чайка по имени Джонатан Ливингстон на английском - текст Друзья - Сезон 8 на английском - текст Вор на английском - текст Чеховские мотивы на английском - текст Вертихвостки на английском |