the world for malaria. Here, take them. Go ahead, I've got some left. Well, if I'm going to get my sleep... I'll have to take this poor bastard with me. A decent man. Dega... The man hunters. The ones we saw down at the dock. Son of a bitches. - Butterflies? - Yeah, that's right. Some guy named Richter. He works every camp on the river buying the damn things. We catch them, he buys them... The guards get the big payoff. It's called the Blue Morphus butterfly. It's wings are used for dye in making American currency. How often does he come up here? - A couple of times a month. - Boat? No other way. - Why? - Thinking. I handle a boat pretty good myself you know? Yeah? You're supposed to catch them you clumsy bastard. Where do you send these bugs, sir? The United States. How much would you charge to send this one to Panama? Guard, come here a minute. Don't turn me in, for Christ's sake. - I got Fr 1, 000. - I didn't hear you. - I said got Fr 2, 000 on me. - Right now. What's the trouble? This man just brought me the finest Morphus... I've ever seen. - Why don't you get him a net? - Right away, sir. I want a seaworthy boat new sails. It'll cost you Fr 4, 000 my friend. Half now, half on delivery. - When will that be? - One week from tonight. - Where will the boat be? - Half a mile down river. About 300 yards this side of the river... There's a big tree. You can't miss it. I'll be there. You bring me the rest of the money. I'll take you to your boat. You're a goddamn burglar... And that proves it. Are you asleep? No. I've been thinking... When you decide to go. I'd very much appreciate going with you. What? - Can you handle a boat? - No. Well, can you even see a boat without your glasses? I can help. Jesus Christ! You're the one that didn't want to risk it. I didn't. Now I have no choice. If I stay here in this place... I'll die. Well, it's your money. You two, I've got a job for you. You load a stiff into the boat you load him right now. Julot! Pick him up. Dega! Don't puke here! Hey, Sarge! Sarge! He didn't mean it sir. He's sick. I'll take care of him. Stop that, you pig! You just leave him to me. I'll take care of him, sir. Stop, you bastard! Do you realize that the first man who... Carved a wheel out of stone... Used it as an ornament? I've always admired him for that. There's one search party that gave up. Instead of trying to make the orifice fit the lens... I made the lens fit the orifice. What do you think? Did he make it or didn't he? I'd say his chances are very poor wouldn't you? Jesus! Is that all you've got to say? What do you expect me to say? That man risked his life to save mine. For me that's a new experience. These may work better than I'd hoped. I told you, you couldn't miss it. The only trouble is you're a week early. It's up to you. You're worth just as much dead as you're alive. The rule here is total silence. We make no pretense of rehabilitation here. We're not priests, we're processors. A meat packer processes live animals into edible ones. We process dangerous men into harmless ones. This we accomplish by breaking you. Breaking you physically, spiritually and here. Strange things happen to the head here. Put all hope out of your mind... And masturbate as little as possible. It drains the strength. That's all, take him away. One, two... Three, four, five. One, two, three, four, five. Oh, Jesus! No. You'll eat everything they give you. I'm going to be fine. I'm going to be fine. I'm going to be fine. One, two, three, four, five. I'm Jo-Jo. Papillon. How do I look? I feel pretty good... But I need somebody to tell me how I look. Fine. You look fine. "Chew the coconut well Then swallow the pulp. One each day... For strength. My thoughts are with you. Squinter." Dega. I'll be a son of a bitch! Dega. I'm still here, you bastards! Prisoner, show yourself. You ------------------------------ Читайте также: - текст Новый Вавилон на английском - текст Токийские сумерки на английском - текст Сто дней после детства на английском - текст Путёвка в жизнь на английском - текст Война на английском |