police are really crackin'down this year. Oh, Dad, come on. Have a little faith. See ya. - All right, we set up there? - Yep. Check it out. We got spoilt tomatoes... - Yeah. - rotten eggs and the piece de resistance. - The shitbomb! - Ha! Human feces? No, doggy doo. But it's just as efficient, bro. Here, sniff. - Ah, sniff this... God! Hey, Ronnie. - Here you go. - Whose house are we doin'? Ah, dig, classic, man. We have done the same house four years in a row. - It's like tradition now, huh, Ricky? - You know it! And yours, son, is the most important mission. Drop that net on any punk that gets near our front door. I'm gonna personally deliver one of them to the police. Yes, sir! So I was telling you, you know, this guy is, like, totally rad. Excuse me. Ronnie said that you said that friends share, patty. - You've had him two weeks... - You mean, she's attacked him for two weeks. Whoa, wait a minute! First of all, if I recall correctly... you still have Bobby. Secondly, you quit Ronnie, so that makes him public property. You guys, that's real romantic. I mean, he sounds like a restroom. First of all, I don't have Bobby. And secondly, I didn't think that my best friends... would be draped all over him like a cheap... Why not, Cin? He's cute, sweet. Good. Oh, come on, you guys. A lady never talks. Yeah, next time I see one, I'll remember that. Oh. Shh! Shh! Shh! - You're sick! - There's the target. All right. Oh, shit. Y-You know... I know a better house. - It's not very far from here. It's right down this street. - Our senior year. Our last mission. The final shitbomb. - It's tradition and shit. Let's go! - Go on! Listen up. We divert 'em on each flank, and you shitbomb the front door. - No! I won't do it! - I told you he wouldn't do it! - You're still a nerd, huh? - Give me the shit! - No! I'll do it. - Come on! I don't want to do this! Do it now! - Come on, Ronnie! - Throw it, Ronnie! - Throw it! - Come on. Throw it! - Come on! - Shit. - Yeah! Bull's-eye! - Whoo-hoo! - I got one! - I'm comin'! - No, you're not! - Keep him pinned down! - Come on, BigJohn! Keep him down! Ronnie, let's go! Come on! Get the hell out of there! - Come on,John! - Yeahhh! Let's get outta here, man! You hold the little bastard! Come on. Let's go! Whoo-hoo! There must've been a hole in the net. We'll get 'em next year. I don't think he'll be back. This is a fine-looking bird,Judy. This is what got me an "A" in French class. Ronald. - Thank you. - You're welcome. Let's see yours, sibling. Ahh... I didn't get mine yet. You're the only one from kindergarten through college who didn't. - You didn't get yours yet? - Let me repeat! - I did not get mine yet! - Relax. There's no reason to raise your voice. Back to nursery school. Look, these are my friends, okay? Say hello to your friends when you get me a chocolate milkshake, extra thick. - What? - Read my lips. Chocolate milkshake, extra thick. Two C's, three B's and one "A." Outstanding, son! Major improvement, Chuckie. Oh, yeah. Big deal. Three B's and two C's? I've been getting straightA's since birth. - So? - So! So everybody doubts the whereabouts of my report card. That's real fair. - Nobody doubts you. You said you didn't get it yet. - And I didn't! - It's just parental concern. - See, here is the primate example. You're raising a doll-chopping homicidal maniac, and what do you do every time you see him? You give him money. Great. - Chilling! - Shut up, Chuck. - I was talkin' to Ma, Dad. - Shut up, Chuck! Here's your shake. I said thick! This isn't thick! Oh, well, let me check the consistency. Looks thick to me. No! What are you doing home? I thought you had a date with Rock. Well... I figured I had enough turkey for one day. - Me too. - Tsk. There's a good movie on TV. - Oh, yeah? - Yeah. - All right, let's make it a date. - ------------------------------ Читайте также: - текст Стюарт Литтл на английском - текст Сказка о царе Салтане на английском - текст Темный рыцарь на английском - текст Место встречи изменить нельзя на английском - текст Флэш Гордон на английском |