Scrambled Tofutti. Fuck, dude, Rod Serling's... going to step out of that fridge any second. Nick? What? Does that look like a trash can to you? Oh. sorry, bro. Under the sink, man. "So you're an architect", "huh?" Yep. - "You're good." - "Nah." "No", "seriously", you're really fucking good. Thanks. She know? Not... even... a clue. Never. I fly out tonight for ''Paree. '' "Yeah", "that's right." You're fixing to tie that knot yourself. Who's the lucky girl? Aw, just some French chick. Man, you sound head over heels. Nervous, I guess. Nothing wrong with living in France. No extradition. [ Laughs ] What? I'm just kidding. "Say", "I've got some errands to run." You mind if I borrow your car? Help yourself. Hell, I got a floor plan that was due last Monday. I'm not going anywhere. Let's throw your bags into the guest, uh... bedroom here. Fuck, bro. It's really good seeing you. Ooh! Beamer. Nice. - "insurance is in the glove box." - Got it. And the, uh, spare is in the... trunk. No problem. Thanks. Don't mention it. [ "Door Opening" ] [ Nick ] It's a fucking station wagon! [ Nick ] It's a fucking station wagon! - "[ Woman ]" "Hey", "what can I get you?" - "[ Casey ] Just coffee." [ Sighs ] Hi. Have a seat. Thanks. What can I do for you? You, uh, look pretty tired. Well, it's 1 :00 in the morning. I can't imagine why. Well, you're kind of a dick, aren't you? I'm sorry. I guess I just haven't acclimatized yet. I was in L.A. Los Angeles? Oh. Took some time off. You know, for six weeks you come in here... every night-- alone, I might add-- and you sit here, and you study for hours. And every night I wait on you, and you don't even notice me. How come? It's not that I-- I mean, I noticed. I mean, you-- You're-- - Fuck, I'm just trying to get through this. - So, here it is, Friday night, and here you sit. And I'm thinking either, one: You know, you're just a total geek. Or, two: you don't have any friends. And you don't look like a geek, so, uh... I was wondering if you'd like to go... uh, get some breakfast? You don't even know me. Oh. uh... I'm Christine. - "You are?" - Casey. Casey. Casey. Okay, good. Wait. What? Tell me, why is it so fucking difficult? What? This relationship. Why is it so... difficult? I'm busting my ass here... "to be the perfect husband for you", "and the harder I work", the less you care. I love you, and... you care more about your career than you care about me. Casey, I do love you... but you are boring the shit out of me. You are working so fucking hard to be what you think I want... instead of giving me what I need. Quit trying so hard. Why don't you just be yourself? I don't want Fred MacMurray, Casey. I want you. You, the cocky, determined guy, full of life. -"Full of--" - You wouldn't like who I am. I married you! I love you. I don't want to lose you, Christine. Christine! There is nothing in that case but a pack of legal documents. Maybe a box of condoms. That's it. [ "Phone Ringing" ] Yeah? I just want to know one thing. What kind of fucking drugs are you on? What? I want to know what kind of "fucking drugs" you were on... to make you think you could bring fucking smack into my house! - That briefcase was locked, Case. - Yeah? Sue me! That wasn't very trusting of you to go through my shit. This ain't exactly me borrowing your trading cards here, Beave. You brought shit into my house! Into my home! Which I invited you into as my fucking guest! You know what they did in ancient Rome... when a visitor violated somebody's hospitality? They cut off his dick and they nailed it to the fucking gate! See, this is why I didn't want to tell you. I knew that you would have very little enthusiasm for this deal. I had a little business to finish up in Houston, and I wanted to tell you "adios" face to face. I want you to pedal your ass back here, pick ------------------------------ Читайте также: - текст Как львёнок и черепаха пели песню на английском - текст Мать и сын на английском - текст Торжество на английском - текст С собой не унесешь на английском - текст Страна глухих на английском |