Skull for Sammy. She just found her mother's head in the dryer. I read for it yesterday. Don't laugh. I'm not laughin'. I think that's the same scream your mother used when she met me. I'm tellin' you, I'm red-hot. I mean, six months ago, I'm a nobody, right? Right. And then my theater group does this reading. I meet this guy. He knows this agent, and it's inside track time. I mean, I've been goin' up on commercials. I haven't exactly been in one yet, but my hand has. Yeah? Yeah. I'm not gonna waitress forever, am I? No. You're great. I've always told you you were great. Yeah. You did. But then they locked you up. Yeah. [Man] So we pick up this kid. Now, it's 3::00 a.m. He's walkin'down Fifth Avenue with a brand-new, 21-inch color TV. I asked him where he got it. "Some dude. I never saw him before. " [Laughing] "And this dude gave you a brand-new color TV... in the middle of the night just to hold?" "Yes. That's right. I thought it was pretty strange myself at the time." [Laughing] This is what is known in legal circles... as the "mysterious dude" defense. [Laughing] That story just keeps gettin' funnier. I remember when you first started tellin' it, right after the war. You know what I find fascinating? Male vanity. I mean, you accept it in a peacock, but it's harder to take from a putz like you. I gotta listen to this crap from a guy who orders his pants through the mail? Did you guys log out with Alvarez? Yeah, but that was this morning. Well, his wife's been calling. If you see him. [Clears Throat, Coughs] [Coughs] Bingo. Very thorough. Names, dates, dollar figures. Every sucker we ever shook down? This officially concludes Mr. Alvarez's investigation. We're lookin' good. We've got a dead New York City cop, and we've got a witness. Ergo, we are not looking good. Speak English, asshole. A dead man is not a witness. No, it doesn't look... It doesn't look bigger. It just looks nicer. Oh, Jesus. It does. I'm home. This is where you live? Yeah. Wow. [Clicks Tongue] Boy. Sane people get all the breaks, huh? Look, uh, I can't invite you up. Sure, you can. You just say, "Hey, Bill, you wanna come up?" No. Um, this is my friend's place. Is this friend a guy? Yeah. Ah. Look, Bill, he's got a job, and he pays his bills. I never had to bail him out of jail. You know. [Sighs] A woman sometimes finds that attractive in a man. Sounds dull. His name is Ed, and I told you all about him. You told me you were datin' him. This is a pretty serious date. You've been gone for over a year and a half. How long did you expect me to hold my breath out here? You want the truth? Okay, there is no weekend pass. This doctor brings us into the city to see a Yankee game, and then he disappears on 48th Street. He took numb-nuts down an alley to take a pee, and the doctor never came back. So where are these other, um... Nuts? Right. I don't know. Boy, you ought to see these guys. They're a couple of beauties. One guy barely speaks, one thinks he's Jesus, and the other one, he's crazier than any of them. Kinda reminds me of your brother Lenny. Oh, boy. What's gonna happen to them? How the hell should I know? They're just a bunch of screwballs from my group. Group therapy? No. My fencing group. Yeah, group therapy. Wait a minute. You and these guys get together... and share the most intimate secrets of your lives, and then when there's a problem, you just walk away and leave them? [Scoffs] Fine. Fine. I'm totally irresponsible, all right? Okay? You satisfied? I see you haven't changed much, Billy. You almost knocked that plant over. I can't believe you. Have a nice life. Thanks. I will. [Motor Whirring] Stop! Who dares to tow the van of the living Christ? The city of New York, Tarzan. Fifty for the violation. Seventy-five for the tow... and twenty bucks ------------------------------ Читайте также: - текст Женя, Женечка и Катюша на английском - текст Папа на английском - текст Клятва на английском - текст Терминатор: Да придёт спаситель на английском - текст Долгой жизни Синьоре! на английском |