Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Кодекс молчания

Кодекс молчания

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23  
Brennan.
If you wanna respond, take a cab. This car
ain't going noplace for that son of a bitch.
Zone 10, we're not getting
any help for car 62.
Can somebody assist car 62? He's alone.
B Go, 20.
B You're breaking up.
We're going in for a radio check.
You don't wanna be in here.
If I want your opinion,
I'll beat it out of you.
Where is he?
- I don't know what you're talkin' about.
- I want Luis, you fucking punk.
You better get your ass outta here.
Agh!
ЎAy!
Talk, asshole.
He's... he's on his way.
Who wants the first one?
You, amigo?
How about you?
Gun, cabrуn.
Take him apart.
Grab his legs. Grab his legs!
Victor!
Victor!
Save him.
When the sun comes up,
you give me Luna
or the girl dies...
slowly.
Este seсor no comprende, ї eh?
You don't understand, Eddie? Told you,
man, don't fuck with the Comachos.
Eddie? Eddie?
Eddie!
Where the fuck is he?
Cusack!
Hey, Eddie.
- Jesus Christ! Are you all right?
- I'll live.
Eddie, I'd have been here,
but those guys kept it from me.
I talked to a friend of mine, Maggie.
Works at the Federal Building.
- You're gonna die.
- They've got Diana Luna.
She got a wire that Tony Luna's been
laying his head down in Wisconsin,
and he's comin' in town tonight
at the Union Station at 10 o'clock.
Hey, Eddie!
Eddie!
Hello, Uncle Felix.
You're a bad boy, Tony.
I told you, leave it alone.
But no, you had to start this.
You were always that way.
You're like a kid.
You see something, you grab it.
- Give it to me.
- For what?
I'm only here to cooperate.
There's someone with us, boss.
Move it.
Son of a bitch is crazy.
Get rid of him.
- Don't fuck with me, old man.
- Tony! We won't hurt you.
You tell Luis... I've got Tony Luna.
I want a time and a place.
Got it.
Cusack! Where are you going
with my car?
Hello, my angel.
Have you had a nice night?
I have wonderful news for you.
Look at me.
Look at the man, huh?
Daddy's on his way.
Pow! Pow! He's dead.
(man) Beautiful job.
See the way it came across?
Keep an eye on that.
Watch - it'll be a pass to the right.
Hi, Eddie. How are you?
Eddie's a heck of a guy.
You gotta learn about football. To learn
about me, you gotta learn about football.
I want not one, but two guys up there.
- How many guys you put up front?
- I got two up there.
Make it four.
We're gonna be prepared for anything.
I don't trust this son of a bitch.
- Victor, take the girl back.
- OK.
Got a present for Luna.
- I got two more guys up the middle.
- That's great.
Efren, come with me.
Victor, when this is over,
Luna goes back to Bogotб with me.
Donde me quieras, Luis. Estarй contigo.
I don't know.
I was watchin' films with my girl.
Next thing I know,
he locked the door, took the truck.
- I don't know what happened.
- What's going on?
- Cusack took a truckload of armour.
- He's a fuckin' one-man army now.
The son of a bitch is crazy.
OK, everybody, no more games.
Where's Cusack?
He's savin' the world.
Eddie's by himself and you guys
are gonna let him die? Fuck all of you.
- Hey, kid, cool it.
- Cool it?
No, no. You fuckin' cool it.
I ain't gonna lie for you any more.
He laid a gun on that kid.
I saw the whole...
You fuckin' little bastard!
- Cragie! Kopalas!
- Break it up!
What's this for, partner?
Your next fuck-up?
You'd better be straight, Kopalas.
Your badge is on the line.
If I can't do this right, you can have it.
Get someone in the air.
We're gonna find Cusack.
Get out there.
This is Kates. We got a TAC sergeant
in a green SWAT wagon.
We're lookin' for him. Who's in the air?
(woman) Citywide.
Calumet Skyway. 130...
Go get him!
Move it!
Get the girl!
(machineBgun fire)
Argh!
This concludes our demonstration.
If you have further questions, our factory
representative will answer them.
Vбmonos p'arriba.
Get up, you son of a bitch.
Get the fuck up!
Come on, Eddie.
We told you we'd get you.
Come on, asshole!
Come on, Pompas. We got him.
Come on out,
Кодекс молчания Кодекс молчания

------------------------------
Читайте также:
- текст Ранняя весна на английском
- текст Предместье на английском
- текст Рэмбо 3 на английском
- текст Дни затмения на английском
- текст Звёздный путь 5: Последняя граница на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU