minds, one that matters, and one that doesn't matter. ls that so? That is so, isn't it? Perhaps it is. l was sure you would understand. But let me tell you what matters most. l refused Evgenie Pavlovitch because l don't want to be continually being married! l want... Well, l want... l want to run away from home. l've chosen you to help me. Run away from home? Yes, yes, yes! Run away from home To you l want to tell everything, as l can to myself, even the most important thing. And you must hide nothing from me on your side. l want to be bold, and not to be afraid of anything. l don't want to go to their balls. l want to be of use. l've been wanting to get anyway for a long time. For twenty years l've been bottled up at home, and they keep trying to marry me. l propose to take up teaching. And l've been reckoning on you because you said you were fond of children. Couldn't we go in for education together. We should be doing good together, l don't want to be a general's daughter. Tell me, are you a very learned person? Oh... Not at all. That's a pity. But l thought... How was it l thought so? You'll be my guide all the same because l have chosen you. That's absurd, Aglaya lvanovna. l want to run away from home! lf you won't consent, l'll marry Gavril Arrfalionovitch. You've always lived at home, Aglaya lvanovna. l mean, did you never go to school or study at an institute? l've never been anywhere. l've always sat at home, as though l were corked up in a bottle, and l'm to be married straight out of the bottle. -Why are you laughing? - No. l'm certain you came here fully persuaded that l'm in love with you, and was making a marriage trust with you. l certainly was afraid of that yesterday. But l am convinced today that you... What! You dared to imagine... You suspected perhaps l invited you here to ensnare you? Ah... Aglaya lvanovna... -Aren't you ashamed? - l'm not ashamed at all. How dared you send me a love letter? A love letter? My letter - a love letter? Yes, my letter. That letter was most respectful, that letter was me outpouring of my heart at the bitterest moment of my life! l thought of you then as of some light. Oh, very well, very well. Sit down. Forgive me, if l offended you. Sometimes l'm afraid of what l'm going to say, then at once l say it. Turn away, please, and don't look straight at me. You said just now that you wrote that letter at the most painful moment of your life. l know what moment it was. Oh, if you could know everything! l do know everything! You'd been living for a whole month in the same flat with that horrid woman, with whom you ran away. l don't love you at all. l love Gavrila Ardalionovitch. That's not true. That's true l gave him my word the day before yesterday, on this very seat. That's not true. You've invented all that. You're wonderfully polite. He burnt his hand before my eyes to show me he loved me more than his life. Burnt his hand? Yes, his hand. You may believe or not - l don't care. Why, did he bring a candle with him, if he did it here? Yes, he did. What is there unlikely about it? A whole one, in a candlestick? Yes. Half a candle. A whole one. lt doesn't matter. l saw him yesterday, his fingers were all right. His fingers were all right. You're very unjust to me, Aglaya, and to that unhappy woman of whom you spoke so horribly, Aglaya. lt's because l know all about it, that's why l spoke like that. For her sake you came here, Wasn't it? Yes, for her sake. l don't believe in her being happy with Rogozhin. l don't know what l could do for her here, or how l could help her, but l came. lf you came, not knowing why, then you love her very much. No, no, l don't love her. Tell me all. There's nothing in it you might not hear about. why l wanted to tell you all about it. Perhaps because l really did love you very much. That unhappy woman. she is crying ------------------------------ Читайте также: - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1 на английском - текст Про уродов и людей на английском - текст Бумер на английском - текст Маньяк-полицейский на английском - текст Доходный дом Иккоку на английском |