Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Хорнблауэр: Лягушатники и Раки

Хорнблауэр: Лягушатники и Раки

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  
well as a new uniform,
you could have joined the army
instead.
Please monsieur, I have, I think,
English sufficient-
to the task before us.
Colonel, Marquis de Moncoutant.
I have been charged with conducting
your troops aboard, sir.
Very good.  My men are prepared.
I'm looking forward to our trip,
monsieur.
I have always enjoyed the sea air.
Be careful, that is my personal
baggage.
Don't drop it!  Idiots!
It is yours, sir?
Indeed, Mr. Hornblower.  It is mine.
Shoulder arms!
All men and supplies secured, sir.
Very good, Mr. Hornblower.
Signal the convoy.
-Mr. Bowles, prepare to weigh anchor.
-Aye, aye, sir.
Prepare to weigh anchor!
Man the capstan!
Quiberon...
-See this? Not yours!
-Not yours!
No steal-ee. Savvy?  You steal-ee,
get chop plenty darn vite.
-Understand?
-Oldroyd!  What's going on here?
Ah, this jerk was after pinching
this chicken, sir.
They're the officers' chickens and
we caught him red-handed.
-Stealing's a hanging offense.
-Yes, Matthews,-
I'm aware of the articles of war on
the subject. Thank-you.
Well, it's the rope for you,
then, Frog.
However, this man may not be.
Has anyone taken the trouble of
explaining messing arrangements
-to these men?
-Not as such, sir.
Let him go.
You're letting him go, sir?
Styles, these people are our guests,
and as such,
you will extend to them every
courtesy and kindness while-
they're aboard.
I mean, playing piggyback with
the Frogs sir.
The Frog is the enemy, sir.
These Frogs, Styles,
these are the good Frogs.
A Frog is a Frog,sir;and the only
good Frog is a dead Frog,sir.
This'll end badly, Mr. Hornblower,
sir. You mark my words.
All right, that's enough!
-Now back to your work.
-Aye, aye, sir.
Styles...
-Sir?
-Put the chicken back, Styles.
-But, sir!
-Styles!
Yes, sir.
Come.
Report from the quarter deck, sir.
Wind's still from the north.
-Course steady.
-Thank-you, Mr. Hornblower.
-Mr. Hornblower…
-Sir.
A word, if you please.
How are the men taking to their
new travelling companions?
As one might expect, sir.
They have a few misgivings
about their presence,
- but nothing untoward.
-Misgivings? What kind of misgivings?
I think they have a little difficulty
in seeing-
the general's troops as allies;
when only yesterday,
any Frenchman was the enemy.
But, you have made it clear to them
that they are to give-
-the general their full support?
-Yes, sir, very clear.
Good, good.
And yourself,
what do you, um..., think of
the general and his plan?
I think he is bold, sir.
Bold?  Is that all?
Without knowing either the general
or his plan in detail,
I wouldn't presume to judge, sir.
Ahhh, a prudent enough answer.
There is also some speculation
about our destination, sir.
What would you say if I were to tell
you we were heading for-
the coast of Brittany?
What would be your guess then?
In that case, I would say
Quiberon Bay, sir.
Would you?
Why?
From my recollection, Quiberon
affords a good landing.
-It is the logical choice.
-Your deduction is correct.
Let us pray, Mr. Hornblower, that
the French Republicans-
don't share your logic.
Otherwise, Quiberon Bay-
may not be such a welcoming spot,
afterall.
We have to stop the artillery of
the Republic here,
from moving against us
through Muzillac,
west to Quiberon, here.
Alors, le Colonel Moncoutant,
he will lead a group of men-
to take control of the bridge
at Muzillac, here.
The colonel is Marquis de Muzillac.
He is the lord of that village,
-so he knows the region very well.
-Ah, you must be glad to be-
returning home to Muzillac, Colonel.
No doubt,
-the people will welcome you
-Most of them will,Mr.Bracegirdle.
Some will be sorry to see me, but-
I shall be glad of the encounter.
Colonel Moncoutant requires
the company infantry to secure-
or destroy the bridge at Muzillac.
Uhh, Major Edrington…
I believe my men are up to
the task, Captain.
Monsieur, I protest.
As Lord of Muzillac,-
the
Хорнблауэр: Лягушатники и Раки Хорнблауэр: Лягушатники и Раки

------------------------------
Читайте также:
- текст А вдруг получится! на английском
- текст Сети зла на английском
- текст Волшебник на английском
- текст Элвин и бурундуки на английском
- текст Сайнфельд - Сезоны 01-09 на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU