pillow. Ooh! Kill kitty. Kill kitty. Oh, what a clever boy. Eat the cat. Yum, yum, yum. I think you're ready. Uh-oh, here comes trouble. Eat the pussycat. There's a good chap. Operation Feline Protection under way. I'm on it. Hoo-hoo! Yeah, yeah. Oops. Bon appйtit. Here, kitty, kitty. Come to Rommel. Where are you, my little furry friend? Hello, Rommel. Eat kitty. No, no kitty, Rommel. But we have something better to chew on. No kitty? That's right: No kitty. Bring Lord Dargis's new trousers, please. Pig, the trousers! Uh, trousers. Thank you, Sam. And now, Rommel, how about a nice tug of war? Yeah. Ooh! Lord Dargis better watch out next time Rommel's on the loose. Hello, Smithee. You're in good spirits today, sir. Yes. For some reason I feel a great burden has been lifted. A burden, sir? What do you make of my new suit, Smithee? Hmm? Oh, very smart, sir. Oh, Smithee, I've invited Miss Westminster for tea on Monday, and it's extremely important she feel welcome. Why don't you bring up a bottle of the very best champagne? And set out the Prince Royal china, silver service. You know the type of thing. Very good, sir. Uh, trousers. Yes, I'd like to speak to Miss Westminster, please. Hello, Rommel. Did we enjoy our little snack, then, hmm? Trousers. Ah, Miss Westminster... Trousers! Care to pop over and have a little... Oggy! Oggy! Oggy! Oi! Oi! Oi! Oggy! Oggy! Oggy! Oi! Oi! Oi! Isn't this fantastic? Yeah. Who ordered the pasta? - Oh, it's for the kitty. - Oh, good Lord. What gruel is this? Quite right, old boy. They must have given me yours. Garfield, since when do you say no to lasagna? You do realize I'm a cat, don't you, sir? You know, he doesn't seem like himself. He's probably just a little jet-lagged. I suppose I should probably force down a bite or two to keep up my strength. Oh. It does have a unique texture. So, Liz, I don't know if you've noticed, but I've been kind of anxious to, um... Why am I clapping? I'm sorry. What were you saying? Oh, spot on. Never have I tasted its equal! Oh! Oh, Garfield, that's gross! Please, sir, may I have some more? Oh! Does a Great Dane live here? It's a Carlyle log, my lord: A savory of liver and spleen served in a sleeve of sheep's intestines. And you're supposed to eat it? What is this, "Fear Factor"? Intestines? Spleen? I'm the king, right? Prince, actually. Same difference. I rule, yes? Yes, Your Highness. Great. Then feed this to the humans and just bring me a piping hot dish of lasagna, okay? I'll see to it at once, sire. Now it says we add the ricotta cheese. Ducks! You're supposed to sift the flour, not sit in it! Don't yell at us. We're not the ones who drank all the cooking sherry. Hmm. Carrots make everything better, and it can't hurt lasagna. What the heck is? That was close. Now slip in the eggs, ooze in the tomatoes. Now stir the whole thing up in a bowl and let the bowl... Okay. You know what I'm talking about. Hold it right here, all you animals. What goes on here, Winston? We're preparing the royal lasagna, sire. Unless you prefer another dish. Did you say "dish"? Lasagna's not a dish, windbag. It's a way of life, a state of being. Man's one perfect achievement. What did the Indians serve to the Pilgrims? Lasagna. What did Marie Antoinette scream to the rabble? "Let them eat lasagna. " What did Neil Armstrong say when he landed on the moon? "That's one small slice of lasagna. " It's not a dish. It's the stuff of dreams. It's the food of the gods. It's what's for lunch. Yeah, well, the problem is, it seems we've mucked it up. You just need a little guidance, that's all. Where's the flour? Who's got it? I need a mixing bowl. One large mixing bowl. And someone to mix it. Thank you. Much obliged. Sheba, did you remember to wash your hooves? Ladies... thank you so much. ------------------------------ Читайте также: - текст 1612. Хроники смутного времени. на английском - текст Чудеса своего рода на английском - текст Ох уж эта наука! на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись на английском - текст Питер FM на английском |