emergency C-section without an anesthesiologist. We can handle it. Bye. She didn't come down for lunch. - You better call Dr. Talbot. - Right. Diana, please, hurry. I need you. I'm coming! Okay? I'm coming! I'm coming! - I need the car. I need the keys. - On the desk. - Here. - Thank you. You said to let you know if something was going on here. Something's definitely goin' on. They're sendin' everybody home. An emergency C-something. Does that mean anything to you? - Open the door, please. - I want my Larry. In the meantime, let's have our doctor take a look at you. There is nothing to worry about. I think it's important that I see you. I don't wanna see you! - Where is he? - He? Who? He, my... She, my wife! Oh, Alexandra. She's upstairs. Thank God you're here. Pumpkin? - Back! Excuse me! Pardon me! - Thank God you're here. Larry. Pumpkin! All right. I can take care of her. - Okay, okay. Just breathe. - Oh, my God! Here it comes! Here it comes! Oh, I feel the baby. The baby! The baby! Oh, shit! Are you all right? Are you all right? What the hell are you doin' here? What am I doing here? It's my baby, not yours! - I put it in there. - My egg. - Your egg doesn't make you the mother. - Shut up! - Go ahead. - Take me outta here! Do we have to bounce so much? Just a couple of miles like this. You okay, Alex? Oh, I feel like Junior kicked a hole through something. Louise, I wanna talk to Sneller. - Oh, I want to die! - Breathe. Breathe. - Stop blowing at me! - Sorry. - I'm about a half hour away. - Larry. What is goin' on? Somebody from the university has got a whole bunch of media out front. Banes. Damn it! Can you get rid of 'em? I don't think so. Larry, what is this? I don't wanna talk on the cellular. Just meet us outside! - What's goin' on? - Somebody tipped the press. - Oh, what are we gonna do? - I don't know. I'm thinkin'. Better be big. You pulled me away from dinner with the university's largest benefactor. This is big, Edward, literally and figuratively. Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? Thank you for waiting. I'm Noah Banes... director of Lufkin's Biotechnology Research Center. This is Edward Sawyer, president of Leland University. We are here to announce a momentous breakthrough in medical science. Under my personal guidance and supervision... and with the aid of a new wonder drug, Expectane... Dr. Alexander Hesse of my staff will be arriving shortly... to give birth to a child he has himself carried to term. - Are you saying he's pregnant? - Yes. I am saying he's pregnant. I see him! And what perfect timing. Here he is now, ladies and gentlemen. I give you the world's first pregnant man. What is it? What are you doin' here? This is my building. Get outta here. I got a medical emergency. Go on. Back off. Hi, Mom. What is this? - It's just a woman. - That's my wife you're talkin' about. Hey, Ned. Thank you. All right, okay, baby. Watch your step. - Okay. - Up here. - Okay. - Okay. Up! Upsa-daisie. Upsa-daisie. I've got you. I've got you. Come on, give me room. Ned, let's get her in there. - You told us there was a pregnant man. - There is... a pregnant man. He's having a baby, Edward. I swear it. You're fired. - Why are we stopping on two? - It's a surprise. - I prepped the operating room upstairs. - Good. You did good. - Are they here yet? - Oh, thank God. Not yet. Who's here? Angela, enough with the huffin'. We're all alone. Imagine a tranquil... Little birdies. - In here! In here! - Cheep, cheep. - Forget the birdies. - Thank God! Are you okay? - Up, Angela, out of there. - Larry, what is this? - It's our patient. - What's the matter with him? My best guess, his baby's tangled in the large intestine. - His baby? His ba... - Hurry! - His baby? Oh, God! - Yes. - Is the room prepped? - Yeah, it's prepped. Go on, Louise, open the door! Relax. ------------------------------ Читайте также: - текст Мой научный проект на английском - текст Когда Святые Маршируют на английском - текст Драка друзей на английском - текст Джо на английском - текст Потерянный уикэнд на английском |