have to jump. Good-bye. - Don't come out here. - I have some last words, too. I can't think of anything to say. - I'm jumping with you. - No, you're not. - "Whither thou goest, I go. " - You didn't agree to this. - I do what I want. - Don't do it for me. I'm not. Joe, nobody knows anything. We'll take this leap and we'll see. That's life. I saw the moon when we were out on the ocean, shining down on everything. I've been miserable so long. Years of my life, wasted. Been a long time coming here to meet you. A long time, on a crooked road. Did I ever tell you... ...the first time I saw you... ...I felt like I'd seen you before? You're not jumping without me. So, what are we hoping for here? A miracle. A miracle. I love you. You do? This is it. This is it. Give me your hand. I love you, too. Patricia? Why aren't you dead? Why aren't you dead? I don't know. - The volcano. - We jumped in and it blew us out. That's impossible. I'd say, at least it's a miracle. There goes Waponi Woo. God. We really lucked out. Yeah, but... But what? I hate to mention it, but we're in the middle of nowhere. We're going to drown. No, we're not. We're going to be all right. I don't know how, but we're going to be all right. See? How did you do that? Isn't this romantic? Who gets a honeymoon like this? Yeah, but... What's the matter? - I still have a problem. - What? I have a brain cloud. A brain cloud. What is that? Well, it's... Maybe I should get a second opinion. You didn't get a second opinion about something called a brain cloud? I just felt- What are you, a hypochondriac? I was. Not now. Nothing is wrong with you. Dr. Ellison said- So some quack told you... - Dr. Ellison? - Yeah. That's my father's doctor. He is? Dr. Ellison doesn't have any other patients. My father owns Dr. Ellison. Why would he...? He set you up. - Who? - My father. You mean, he set me up? - Yeah. - No. I don't have a brain cloud? Couldn't they think of something better than "a brain cloud"? My whole life I've been a victim. I've been a dupe, a pawn. My throat is closing up. No, Joe. Your whole life is ahead of you. That's true. That's good news. I suppose so. - It's great! - Yeah, that's good. I'm relieved. That's great. I'm saved! But... What is it now? We're on a raft, no land in sight. I don't know. It'll always be something with you, won't it? Yeah. I'll tell you one thing: Wherever we go, whatever we do... ...we're taking this luggage with us. Deal. I wonder where we'll end up? Away from the things of man, my love. Away from the things of man. ------------------------------ Читайте также: - текст Ловец снов на английском - текст Авалон на английском - текст Тот самый Мюнгхаузен на английском - текст Девять с половиной недель на английском - текст Потерянный уикэнд на английском |