try to catch its very essence. Don't try to catch the essence when drinking. Then I'll let myself dwell on the effect... Don't dwell on the effect. All right, then perhaps you say something instead of me? I will. To the bride and the groom! I think it's a very original toast! In all the liquid absorbed at this wedding there's no less than 15 grams of deuterium. That would be enough to heat, illuminate and provide with electricity our town and institute for 2 weeks. - With wine and mineral water? - With regular water. Spring, river, sea water, whatever. My goodness, how simple it is! Very simple. Mitya, may I leave the table for a minute? - Are you out of your mind? - I need to. You must be patient. No one will notice. Be patient. Dear friends! Comrades! Allow me to hold your attention for a few minutes. We're looking at our typical young scientist. An ordinary Soviet man. With his ordinary Soviet bride. And yet the problem Dmitri Alexeyevich is working on does not only have gigantic energy prospects. Don't be nervous, eat your salad, I'm not going to reveal any secrets. This problem goes beyond economic or industrial... Eat your salad. What Dmitri Alexeyevich is working on brings us closer to the realization of the mankind's age-old dream. You see, everything's all right. You shouldn't have worried. Perhaps our contemporary will break out beyond the Solar system and head for the depths of the Galaxy! Why should he break out of the Solar system and what does he need the Galaxy for? - Are you kidding? - Not at all. I'm admiring the feat of our cosmonauts. Not long ago I would've been happy to fly to Venus. But why Galaxy? You don't understand why man needs to go out of the Solar system? - No, I don't. - You don't? I don't understand it either. It's just narrow-mindedness. I'm not even drinking to that. You're right. It's not narrow-mindedness, it's sober-mindedness. Oh, Nikolai Ivanovich! And I'm backing up Valery Ivanovich. Why Venus? Only the Galaxy! The size of our Galaxy is 100,000 light-years. Tell me, how deep are you going to get in there? For starters, I'd say as deep as 500 light-years. - Not far, just the edge, so to speak. - Precisely. - At what speed? - Close to the speed of light. - The ship's weight? - 100,000 tons. - Fuel? - State of the art. Let's make calculations. Be so kind, give me a napkin. Let's calculate how much fuel you'll need. It was a great idea to throw in the fuel. They seem to be aflame already. They won't be finished soon. We're for the Galaxy! The farther, the better! - Well, how is it? - Great. Why are you staring at me? You're my property now. How do you find me? Could be better. - Was it all right leaving the table? - They're arguing about the Galaxy. What? What is it, my dear? Everything's all right, yes. Thank you. Valery Ivanovich, if they fly a thousand years, how are you going to compute their per diem? He's sending them for 500 light-years. Let him do it. If they're accelerated up to the speed of light... They will turn to elementary particles. Valery Ivanovich, no more questions! Have you finished your calculations? Yes, we have. There you are. For a spaceship weighing 100,000 tons at a speed close to the speed of light to fly over a part of the Galaxy in a reasonable for a human life time, it will take you 10 in the 22nd power tons of the state of the art fuel. For your information: Our planet weighs a little bit less. Bon voyage! When Tsiolkovsky was designing his rocket, some learned skeptics like you sat at the Yar Restaurant and tried to prove on napkins that he was crazy. And yet we fly. - But not to the Galaxy. - Not yet. DAY FOUR (winter) Nothing special happened on that day. We've chosen it because it was a carbon copy of many others like it. I must get up and fix him a breakfast. Breakfast every day, breakfast ------------------------------ Читайте также: - текст Звёздный путь: Фильм на английском - текст Слетая с катушек на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Глаза Лауры Марс на английском - текст Кобра на английском |