they'd wanted to. Yeah, sure. I don't like it when somebody else pulls the strings, Captain. Neither do I, Vincent. Whoever's up in that control tower is calling the shots right now. Whoever or whatever, Captain. - Easy, Kate. - I know I shouldn't get my hopes up, but it's hard not to. I know. I don't mind telling you, I'm a little concerned. Some of my brother robots were assigned to Project Black Hole... programmed to send ESP messages back from space probes. Oh, a grand experiment, the scientists thought. Also ancient history, Vincent. Not to me, Mr Booth. Not this close. The heat in there melts types like me rather quickly. Hello? I'm Kate McCrae. Is Officer Frank McCrae aboard? They appear to be some sort of robot, Dr Kate. Look over here. Incredible. It oughta be. Sure cost the taxpayers enough. Kate. There's someone else with us. Identify yourself. What is your type and model? - A mystery monster. - Don't move. Charlie, do you read me? Charlie Pizer. Come in, Charlie. This is the story to end all stories, Harry. A ship of robots and computers with this thing in charge? Not quite, Dr Durant. Maximilian and my robots only run this ship the way I wish it run. How do you know my name? You were monitored ever since our sensors first detected you. Now, now, Maximilian. Calm down. Don't pick on small people. Such a nice little robot. He's harmless. Miss McCrae, you might come closer. Welcome aboard the Cygnus. Hans Reinhardt. It can't be. You always did have a flair for theatrical entrances, Doctor. Dr Reinhardt. My father, where is he? My dear child, I'm sorry to dash your hopes... but your father's not with us any more. He's dead. A man to be proud of. A grave personal loss to me. He was a trusted and loyal friend. And you are his daughter. Yes. The same eyes. The same eyes. And the rest of the crew? - They didn't make it back? - They did not. Pity, for such a good crew. What happened when your mission was recalled, Doctor? Is this going to be an interview, Mr Booth? I haven't had that for a long time, but if you want to... I will answer. Now, don't be frightened. Nobody's going to harm you. The Cygnus encountered a field of meteorites... and was disabled... our main and auxiliary communication systems smashed. We were adrift. I told the crew to abandon ship... to return home as ordered. Perhaps it was another of what you term my "theatrical gestures," Mr Booth... but I chose to remain aboard. Your dear father chose to remain with me. We never knew what happened to the others. You've lived out here for 20 years? Alone? Twenty years? Twenty Earth years, but... I didn't live exactly alone. I've created companions of a sort. They look a bit medieval... but I'm a romantic. Ah, Mr Pizer! Come in. Join us. Thank you. Have you met the goon squad? "Goon squad." Nice. I'm Hans Reinhardt. Forgive this little incident, but you were disarmed for your own safety. Dismissed. My robots are programmed to react against any act of aggression. I assure you, none was intended. I am glad to hear that. Please. Consider yourselves my guests. We won't impose on your hospitality, Doctor. Just long enough to repair our ship. And then we can offer you the means of returning to Earth, Doctor. What makes you think I want to return? The Cygnus is in danger of being destroyed here. Yes! Your captain was worried about that too. One step too far... and we are done. But there's no cause for alarm. We developed antigravity forces to maintain our position. It's what you might call a Mexican stand-off. If you were monitoring us, you must have picked up our signals. - That's right. - You failed to reply. Did I have to reply? Charlie, Charlie. Slight communications problem. Maximilian will take you to requisition whatever you need to repair your ship. In the meantime, you and Dr McCrae will get enough ------------------------------ Читайте также: - текст Терминатор: Да придёт спаситель на английском - текст Посылка с Марса на английском - текст Хорнблауэр: Герцогиня и дьявол на английском - текст Заваруха в городе на английском - текст Один дома 3 на английском |