you're Santa Claus. Only if the children believe that. And what kind of Santa Claus were they believing in, anyway? They can't look to me anymore, not after knowing what happened the other night. Well, think about the other night. A man was there to photograph the incident. The man you hit was the man you replaced. The cops told me this, Kriss. The cops believe in you. A lot of people do. More will when we're finished. Finished with what? There's a hearing Thursday to decide if you're to be committed. I'm going to defend you. We'll prove that there is Santa Claus and that you're him. I'm ready, counselor. Now, we have a few days to distance ourselves from this... scandal And restart our advertising. Uh, Mrs. Walker, we are in conference. I have just read your press release. You are all such a bunch of cowards. You really don't deserve to run the store. You are entirely out of line, Mrs. Walker. We have spent millions telling people that we are the store that cares. Well, what is it that we care about? Profits? Ourselves? Our jobs? Well, what about one of our own who needs us now? And what-what am I to do? The public perception of Kriss is that he's out of his mind. He's dangerous. We have to change that. If... we stand with Kriss... If we challenge the rumors and the scandal sheets, if we force the truth, we'll win. Now, he's going into court with... the best attorney in the city. And he's going to prove that Kriss is not... crazy. For the sake of the whole company... I think that all of you should decide about whether or not You... believe in Santa Claus. Bring up two. Go. For the last 75 years, cole's has invited Santa Claus to meet and greet The children of new york city in our 34th street store. Cole's believes in Santa Claus... and we will stand by him. He has done nothing but serve the children and the families of new york city.. And the world. We invite you to join with us and ask yourself this one simple question- Do you believe in Santa Claus? I have to confess, I'm a bit uneasy. You'll be fine. All you have to do is tell the truth. Who's that character in the gray suit? That's the prosecutor. Oh. Anything I should know about him? Yeah. He doesn't believe in Santa Claus. All rise! Oyez, oyez. Let all those who have business before this court come forward. The honorable justice harper presiding. Draw near, and ye shall be heard. You may sit. Your honor, in the matter of Kriss kringle, the commitment papers are on your desk. May I call the first witness? Mr. Kringle, would you please take the stand? Good morning, judge. How's that grandson of yours? The parade. He thought I looked like Santa Claus. Oh. Oh, yes. You swear to tell the whole truth, so help you god? Yes. Uh, don't i put my hand on a bible? No, sir, you don't. Oh. Well, then, I'll put my hand over my heart instead. I do. I do. Sit down, please. What is your name? I'm so sorry. I didn'tintroduce myself. I do beg your pardon. You're Mr. Collins. I'm Mr. Kringle. Kriss kringle. Order. Kriss kringle. It's double "k. " Tell me, Mr. Kringle, do you believe that you are Santa Claus? Well, would I be here if I didn't? Just yes or no, Mr. Kringle. Do you believe that you are Santa Claus? Yes, of course. Santa Claus. Hmm. State rests, your honor. Mr. Bedford, do you wish to cross-examine the witness? No further questions, your honor. Uh, you may step down, Mr. Kringle. Oh. Thank you. Mr. Bedford. In view of your client's statement, do you still wish to offer a defense? Yes, your honor. I should like to call my first witness. Can you tell us your name? My name is Daniel lowry. And what'd you get for christmas last year, Daniel? Um... a bike and, um... And who gave you the bike? Him. What's his name? Santa Claus. You're sure he's Santa Claus? Yep. How can you be sure? 'Cause he looks like Santa Claus. Any other reasons? Oh, he's very ------------------------------ Читайте также: - текст Судья Дредд на английском - текст Триумф Нердов на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища агры на английском - текст Заложник на английском - текст Ключ от спальни на английском |