They're looking for a place to plant a bomb. There she is... She's coming. - Where is she? Here? - No. Over there. Alyosha, will you let me have a look? Move aside. But she's carrying a parasol. I can't see her face at all. Believe me, she's got a face. She has everything else too. Tell the coachman to follow her. Halt! Didn't you hear me say halt? Where are you going? Don't move! You're under arrest! So you maintain that you hired a carriage and drove to the Second Koroviy Street in order to... What did you say a minute ago? In order to watch a certain young person who is the object of the tender affections of one of my friends. One of your friends... A certain young person... And then the bomb will explode! Tell me the truth. - All right. It's I! - What do you mean? I? I mean, the friend. Whose friend are you? What's the name? Tchaikovsky, Pyotr Ilyich. But a minute ago you said that was your name. Please, my God!.. I'm going to send you over to the district headquarters. They know what to do with your kind. It was me who wanted to see this young person. What person? For me, it was very important, believe me. Yes, we'll admit that. And that you're a professor at Moscow's Conservatory, that's the truth, too. Yes? Yes, of course. That doesn't connect. What do you mean? If I may make my report, sir. This man is who he says he is, Professor Tchaikovsky. You see. And you took me for the devil knows who. I'm sorry, Professor, just put yourself in my place, sir. These are pretty terrible times. It's impossible to tell by just looking. Those revolutionaries come from the best families and the students. In a word, the nobility. Do you really think I look like a revolutionary? THE FOURTH SYMPHONY "Dedicated to my best friend. I know, Nadezhda Filaretovna, that you would never consent to having a work dedicated to you. If it would displease you to see your name in the symphony's dedication, I can simply write "Dedicated to my best friend". Thus it will be only you and I who know to whom the symphony is dedicated. I also wish to tell you that, quite unexpectedly for me, I find myself married. I cannot tell you precisely whether or not I am happy, but, as God is my witness, I am full of the best intentions towards my life companion." Good afternoon, Vladislav Albertovich. How was your journey? Excellent. I have an absolutely astonishing piece of news for you. - Pyotr Ilyich is married. - Yes, I know. Everybody in Moscow is simply astounded. Pyotr Ilyich told nobody, not even Rubinstein. Only one of his brothers was invited to the wedding. And nobody knows where the young couple went afterwards. I'm sorry. I would have liked to present my congratulations. And what kind of a woman is his wife? The only thing anybody knows is that she studied at the Conservatory. Professor Languiere hardly remembers her. He says, pardon, that she's stupid. Of course, you were only too willing to believe him. What makes you think Languiere is more intelligent than Pyotr Ilyich? Why couldn't Pyotr Ilyich, with his sensitive perception, be capable of discerning a refined and spiritual nature? You astonish me very much. I'm sorry, but I only repeated what many are saying. Never repeat gossip to me! Intelligence is not the most important thing in a woman. If she really loves Pyotr Ilyich sincerely, if she can bring him tranquility, all of us should be happy for him. Petya! Stop! Oh, my Lord! Is that the way you hold the woman you adore? This is the triumph of your love! It's a happy ending! What are you doing? We'll run through it again. All ready? What's that? Petya! Where have you been? - Hello, Kolia. - Hello. Excuse me, will you? This is a lie! Pushkin was right. There cannot be a happy end. There cannot be! Pyotr Ilyich, let's go home. Antonina Ivanovna will be worried. Never pronounce that name in my ------------------------------ Читайте также: - текст Маленькая Вера на английском - текст Пыль на английском - текст Несколько дней из жизни И.И. Обломова на английском - текст Спаун на английском - текст Светлячок на английском |